三年五岁间,已闻换一主。
- 诗文中出现的词语含义
-
把笔(bǎ bǐ)的意思:指写文章或书信。
不信(bù xìn)的意思:不相信、怀疑
大带(dà dài)的意思:指一个人的权势、地位或影响力很大。
歌舞(gē wǔ)的意思:形容欢乐繁盛,喧闹热闹。
后事(hòu shì)的意思:指人死后的事情,也可泛指事情结束后的处理。
妓女(jì nǚ)的意思:
◎ 妓女 jìnǚ
(1) [prostitute;tart;harlor;whore]∶以卖淫为职业的女人
(2) [female performer]∶古代以歌舞为业的女子借问(jiè wèn)的意思:用借口问借,实际上是借机询问。
看取(kàn qǔ)的意思:观察并取得有关信息或经验。
快行(kuài xíng)的意思:迅速行动、快速前进
马驹(mǎ jū)的意思:指小马崽子,比喻年轻有为的人。
莫教(mò jiào)的意思:莫教是一个古代汉语成语,意为“不要教”,表示拒绝他人的指导或教诲。
目前(mù qián)的意思:指现在、当前的时刻或状态。
瘦马(shòu mǎ)的意思:形容人或事物原本状态不好,经过一番努力或改变后变得出类拔萃。
信君(xìn jūn)的意思:相信君主或上级,忠诚于领导者
辛苦(xīn kǔ)的意思:指劳累费力、辛辛苦苦的工作
行走(xíng zǒu)的意思:指人或物体移动、走动的动作。
在目(zài mù)的意思:指在眼前、在视野内。
养瘦马(yǎng shòu mǎ)的意思:指养好马匹,使其身体健壮,保持良好状态。
- 注释
- 莫:不要。
养:养育。
瘦马驹:瘦弱的小马。
莫教:不要教导。
后事:未来的结局。
在目前:显而易见。
不信:不相信。
君:你。
看取:看一看。
马肥:马儿肥壮。
快行走:快速奔跑。
妓长:歌女长大。
能歌舞:能歌舞表演。
三年五岁间:大约三到五年的时间。
已闻:已经听说。
换一主:换了主人。
借问:试问。
新旧主:新旧主人。
谁乐:谁快乐。
谁辛苦:谁辛劳付出。
请君:请你。
大带:古代的一种腰带。
上:这里指腰带上。
把笔:拿起笔。
书此语:写下这段话。
- 翻译
- 不要养育瘦弱的小马驹,不要教导年幼的歌女。
未来的结局显而易见,不相信你只需看一看。
马儿肥壮才能快速奔跑,歌女长大才能歌舞表演。
短短三五年,就听说她们已经换了主人。
试问新旧主人,谁真正快乐,谁又辛劳付出。
请你拿过大带(腰带),用笔写下这段话。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《有感三首(其二)》。诗中表达了对现实生活中某些不公和变迁的感慨。
“莫养瘦马驹,莫教小妓女。”开篇两句直接而生动地描绘了一种无奈的情境,劝诫人们不要去培育那些骨瘦如柴的小马,也不要教育那些年幼的妓女。这两件事在当时社会中可能是需要投入大量资源和精力,但却难以获得相应回报的。
“后事在目前,不信君看取。”诗人指出,未来的事情其实就在眼前,只是人们常常不愿意或无法预见到这些变化。
接下来的两句,“马肥快行走,妓长能歌舞。”则写出了相反的情景,即当马儿养肥了能够迅速奔跑,妓女长大后也能妙曼歌舞。这是对前述“瘦马”和“小妓”的一种对比,表明事物会随着时间而发生变化。
“三年五岁间,已闻换一主。”这里的“三年五岁间”,实际上是一个模糊的时间长度,用来形容一个较短的期间内。诗人提到,在这个期间里,就听说有新的主人出现了。这反映出当时社会动荡不安,权力交替频繁。
最后两句,“借问新旧主,谁乐谁辛苦。请君大带上,把笔书此语。”则是诗人的感叹和提问。他向读者提出一个问题:在这种变迁中,是哪一方的人更为快乐,或是更感到辛苦?并且请求对方把这番话记录下来。
整首诗通过对比和反衬,表达了诗人对于社会现实的不满和忧虑,同时也流露出对未来变化无常的深刻洞察。白居易以其直白而富有情感的笔法,将复杂的社会状况和个人情感交织在一起,形成了一幅生动且引人深思的诗画。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十月能静饮于海棠花下唐同知适至因言昔在汉中十月海棠亦开用韵
贰车曾上汉中台,十月海棠无数开。
万里相逢曾识面,双眵扫净更传杯。
高情共惜燕支晕,归梦还思滟滪堆。
客去主人应卜夜,不妨唤取烛笼来。