- 拼音版原文全文
赠 刘 采 春 唐 /元 稹 新 妆 巧 样 画 双 蛾 ,谩 里 常 州 透 额 罗 。正 面 偷 匀 光 滑 笏 ,缓 行 轻 踏 破 纹 波 。言 辞 雅 措 风 流 足 ,举 止 低 回 秀 媚 多 。更 有 恼 人 肠 断 处 ,选 词 能 唱 望 夫 歌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
肠断(cháng duàn)的意思:形容极度伤心、悲痛到难以忍受的程度。
低回(dī huí)的意思:形容声音低沉而悲伤。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
光滑(guāng huá)的意思:表面光洁,没有粗糙的感觉。
滑笏(huá hù)的意思:形容人言辞圆滑,善于巧言令色。
缓行(huǎn xíng)的意思:行进缓慢,速度减慢
举止(jǔ zhǐ)的意思:指一个人的言行举动和态度。
恼人(nǎo rén)的意思:令人烦恼或不快的事物或行为。
双蛾(shuāng é)的意思:形容两个人心心相印、情意相投,关系非常密切。
秀媚(xiù mèi)的意思:形容美丽动人、妩媚迷人。
选词(xuǎn cí)的意思:
选用词语。《儿女英雄传》第二九回:“只是这首诗的命意、选词、格调、体裁,也还不丑。”《新华文摘》1982年第5期:“作者要使读者接受自己想表达的东西,选词造句就必须合乎语法,也就是按照正常人的语言习惯来写。”
言辞(yán cí)的意思:指言语的表达方式,言辞之间的辞藻和修辞手法。
正面(zhèng miàn)的意思:表示直接面对问题、困难或挑战,毫不回避和逃避。
透额罗(tòu é luó)的意思:指人的额头透出红光,形容人的脸色红润健康。
望夫歌(wàng fū gē)的意思:指妇女思念丈夫,唱歌表达内心的思念之情。
- 注释
- 新妆:新式的妆容。
巧样:精巧的样式。
画双蛾:描画双眉。
谩裹:轻轻包裹。
常州:地名,此处可能指代产地,也可能是指透明的程度像常州出的罗纱。
透额罗:一种透明能露出额头的罗纱头巾。
正面:正面的脸庞。
偷匀:悄悄地涂抹均匀。
光滑笏:比喻脸部光滑如古代官员上朝时手持的平板(笏)。
缓行:慢慢行走。
破纹波:破坏水面的波纹,形容步态轻盈。
言辞雅措:言谈高雅得体。
风流足:风度翩翩,足够吸引人。
举止低回:动作温婉含蓄。
秀媚多:非常秀丽妩媚。
恼人:令人烦恼的。
肠断处:极度伤心的地方。
选词能唱:能够挑选词语吟唱。
望夫歌:等待丈夫归来的歌曲,象征着深切的思念。
- 翻译
- 精心装扮妙画眉,轻裹透额罗帕美。
面容偷偷抹得光滑如玉板,缓缓行走轻踏细波纹。
谈吐文雅风韵佳,举止含蓄秀美无比。
最让人断肠之处,在于选词吟唱望夫曲。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个美丽女子的形象,她的眉毛如同精心画就的双蛾,头发被细致地裹在常州产的罗巾之下。她面对着镜子,小心翼翼地涂抹着脂粉,使得她的肌肤看上去光滑而匀称。诗中的女子步态轻盈,她的举止充满了低回的媚态,语言风雅,显示出她富有教养的一面。
然而,这首诗也透露出女子对远方丈夫的思念之情。她选择适合的情诗来表达自己心中那断肠人无法触及的情感。这里所谓“恼人肠断处”,是指那种深沉而又复杂的情感,它能让人内心深处感到痛苦和不舍,正如古代多情的女子在思念远方丈夫时所承受的煎熬。
整首诗以其细腻的笔触和丰富的情感展现了中国古典女性美的独特魅力,同时也反映出当时社会对女性外貌和内心世界的双重期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
匡庐歌送沈南疑
君不见匡庐秀色九江口,遥挹江烟碧于柳。
昔者匡生读书至此小结庐,此山遂为匡生有。
西庄沈南疑,雅能读书颇好奇。
自言欲向匡庐去,把酒苦索匡庐诗。
老夫乃是樵云客,爱向名山弄泉石。
写将长句赠南疑,留置金泥斸青壁。
虎溪桥上薰风微,绿阴四合黄莺飞。
已知白社无人迹,君若看云君早归。
于潜舟行抵桐江
浮溪始安行,登山止凌缅。
郁纡倦攀陟,清旷纵游衍。
目对川禽飞,耳接迅湍转。
回峰沓屡迷,连烟晦莫辨。
夕玩淹水宿,晨兴爱沙饭。
已入桐庐溪,复历富春岘。
双台峙中江,一竿垂日晚。
空波澄浩渺,春云澹舒卷。
但乘逸兴多,讵觉古人远。