晴吟野阔无耕地,晚宿湾深有钓村。
- 拼音版原文全文
送 休 师 归 长 沙 宁 觐 唐 /齐 己 高 堂 亲 老 本 师 存 ,多 难 长 悬 两 处 魂 。已 说 战 尘 消 汉 口 ,便 随 征 棹 别 荆 门 。晴 吟 野 阔 无 耕 地 ,晚 宿 湾 深 有 钓 村 。他 日 更 思 衰 老 否 ,七 年 相 伴 琢 诗 言 。
- 诗文中出现的词语含义
-
本师(běn shī)的意思:指自己就是最好的老师,自己是最高的权威。
多难(duō nàn)的意思:遭遇多种困难或灾难
高堂(gāo táng)的意思:指家庭的大厅,也泛指家庭。
耕地(gēng dì)的意思:指农民耕种的土地,也比喻可供人利用的资源或机会。
汉口(hàn kǒu)的意思:指长江中下游地区的一个重要港口,也用来形容一个地方的繁荣和热闹。
荆门(jīng mén)的意思:指被监禁在荆门之地,无法自由行动。
老本(lǎo běn)的意思:指积累下来的经验、资本或优势。
衰老(shuāi lǎo)的意思:指人体机能逐渐衰退,年龄渐长。
他日(tā rì)的意思:指将来的日子,将来的某一天。
相伴(xiāng bàn)的意思:一同陪伴、共同出现
战尘(zhàn chén)的意思:指战争的烽烟和尘土,也比喻战争中的杀伐和残酷。
征棹(zhēng zhào)的意思:指征用的棹子,比喻征战。
- 翻译
- 高堂上的父母年迈,我的启蒙老师也健在,但在多灾多难中,我与他们魂牵梦绕,分隔两地。
已经听说战火在汉口平息,我随即随着征战的船帆告别了荆门。
在晴朗的日子里,我在广阔的野外吟诗,那里没有被开垦的耕地;夜晚则在深湾处歇息,那里有渔人的村落。
将来某一天是否还会想起如今的年老体衰?这七年来我们相互陪伴,字斟句酌,共琢诗句。
- 注释
- 高堂:指父母居住的内堂,常用来代指父母。
亲老:亲人年老。
本师:最初的老师,启蒙老师。
存:存在,在世。
多难:诸多灾难,指时局动荡。
长悬:长期牵挂。
战尘:战争的烽烟,代指战争。
消:消失,平息。
汉口:地名,此处泛指战乱之地。
征棹:远行的船桨,代指征战的船只。
荆门:地名,这里代指诗人离开的地方。
晴吟:晴天里吟诗。
野阔:广阔的原野。
无耕:没有耕种的。
耕地:农田。
晚宿:夜晚住宿。
湾深:深的水湾。
钓村:钓鱼的村庄,渔村。
他日:将来,以后。
更思:再想,重新思考。
衰老:年老体衰。
七年:指一段较长的时间,不一定确指七年。
相伴:相互陪伴。
琢诗言:琢磨诗句,共同创作诗歌。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人齐己的作品,名为《送休师归长沙宁觐》。从内容来看,这是一首送别之作,表达了对亲友离别的不舍和深厚的情感。
"高堂亲老本师存,多难长悬两处魂。" 这两句诗描绘了一种情景:高大的厅堂里,亲人与年迈的老师都在,这是作者心中挂念的人物。这“两处魂”形象地表达了离别后的思念之深。
"已说战尘消汉口,便随征棹别荆门。" 这两句转折了情境,战争的尘埃已经散去,从军事重镇汉口到荆门,一路上都是分别的情景。这显示出诗人对朋友即将经历的长途旅行和战乱后环境的关心。
"晴吟野阔无耕地,晚宿湾深有钓村。" 这两句描绘了一个宁静而又荒凉的自然景象:在晴朗的天气中,田地荒废无人耕作;到了夜晚,在深邃的河湾里,有渔村点缀其间。这景色反映出诗人的内心世界,也许是对未来或现实生活的一种隐喻。
"他日更思衰老否,七年相伴琢诗言。" 最后两句表达了对友人长久的思念,以及对于共同度过的时光和文学创作的回忆。这“七年”可能是两人相识或共事的时间长度,这里强调了情谊的深厚。
整首诗通过对自然景物的描绘和内心世界的抒发,展现了古人送别时那种复杂的情感状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九日天坛登集酬夏桂洲都谏·其二
八座轩裳吟对酒,佳辰此会若为欢。
凤飞正借高梧近,鹏运真同碧海宽。
青枫极浦遥连影,细菊重岩巧缀团。
桓孟高风追落帽,夔龙胜集庆弹冠。
层城烟雾将归远,郢曲阳春欲和难。
莫把茱萸问谁健,共看颜色比琅玕。