《赏菊四首·其三》全文
- 翻译
- 菊花并非偶然遇见陶渊明,而是陶渊明恰好遇到了菊花。
在寒冷的深秋时节,他的内心独自承受苦楚,因为陶渊明本就是菊花的化身。
- 注释
- 菊生:指菊花生长。
遇:遇见,此处指缘分。
渊明:陶渊明,东晋诗人。
岁晚:深秋季节。
霜寒:寒冷的霜冻。
心独苦:内心孤独苦闷。
菊花精:象征陶渊明的高洁品格。
- 鉴赏
这两句诗是对唐代诗人渊明(即王维)与菊花关系的描写。前一句“菊生不是遇渊明,自是渊明遇菊生”表达了菊花似乎有灵性,只为等待着心灵相通的人而绽放,而非随意开放,这里的“遇”字蕴含了一种命运的安排。而后一句“岁晚霜寒心独苦,渊明元是菊花精”则表达了诗人对菊花深有共鸣之感,岁月流转,霜寒加身时,那份孤独与哀愁只有菊花能理解,故而将自己比喻为“菊花精”。
这两句诗在艺术表现上,既有意境的营造,又蕴含深刻的情感和哲理。通过对渊明与菊花关系的独特表达,反映了古人对于自然美景的向往,以及对生命孤寂感的体察。在这里,菊花不仅是植物,更是诗人情感世界里的一个寄托,是他精神世界中的伙伴。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵和渊明形影神三首·其三神释
人生若大梦,积微以成著。
少壮得老死,一念即非故。
二子异金石,松萝暂依附。
胡为羡久生,切切儿女语。
有形会当灭,是影无实处。
惟我谢客尘,妙湛乃常住。
不入造化机,岂堕阴阳数。
回光试反照,凡圣悉皆具。
不减亦不增,谁毁复谁誉。
超然外死生,卓尔无来去。
周行万物表,独立初不惧。
二子非吾徒,安用多忧虑。