《登南岳上封寺》全文
- 拼音版原文全文
登 南 岳 上 封 寺 宋 /真 德 秀 好 风 一 夜 扫 阴 霖 ,涌 山 群 山 紫 翠 深 。眼 界 豁 然 因 有 觉 ,六 尘 空 后 见 真 心 。
- 注释
- 好风:清新的或有益的风。
阴霖:连绵的阴雨。
涌出:显现出来。
紫翠:形容山色翠绿中带紫色。
眼界:视野。
豁然:突然开阔。
觉:醒悟。
六尘:佛教术语,指世俗的烦恼和诱惑。
真心:真实的本心或真心实意。
- 翻译
- 一夜的好风吹散了连日的阴雨,展现出群山深处的紫翠之色。
开阔的视野因为醒悟而豁然开朗,心灵在摆脱六尘纷扰后显露出真实的自我。
- 鉴赏
这首诗描绘了雨后初晴的景象,诗人站在南岳上封寺,感受到一阵清风吹过,驱散了连日的阴雨,使得群山的颜色变得更加鲜明,翠绿深邃。诗人的心境也随之开阔,顿生觉悟,仿佛在尘世的纷扰之后,看到了自己内心的本真。整首诗通过自然景色的描绘,寓含了对心灵净化和人生哲理的思考,体现了宋代理学家真德秀的禅意与修养。
- 作者介绍
- 猜你喜欢