《安丰道中》全文
- 翻译
- 池塘水满,原野上草木茂盛,视野中一座茅屋升起孤独的炊烟。
已经十年没有踏上安丰的道路,如今我竟与清澈的淮河相邻为邻。
- 注释
- 陂塘:池塘。
川:原野。
茅屋:简陋的小屋。
孤烟:孤独的炊烟。
安丰路:曾经要去的地方。
清淮:清澈的淮河。
次边:边缘,此处指临近。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种归隐田园的生活情景。开篇“水满陂塘草满川”,通过对自然环境的描述,展现出一个生机勃勃、水草丰美的画面。“望中茅屋起孤烟”则是诗人远眺茅屋时所见的一缕炊烟,这不仅营造了一种宁静与淡泊的氛围,也隐含着诗人对归隐生活的向往。
“十年不踏安丰路”,这句话表明诗人长久以来没有踏足过安丰道,反映出他对于世俗之事的疏离和超然。最后,“遂与清淮作次边”,则是说诗人选择在清淮一带定居,构筑了一个心灵的避风港湾。
整首诗通过对自然景物的描写和个人生活状态的抒发,表现出一种超脱红尘、寂寞求真的高远情怀。诗人通过这种方式,将自己内心的情感与外在的自然景观相结合,营造了一种既有距离感又饱含深意的艺术氛围。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析