绕床行百匝,如觉此身大。
《得句》全文
- 翻译
- 一生致力于文学,思绪深沉几乎要突破极限。
每当写出佳句,就像得到官职般欣喜若狂。
我在床边走来走去,仿佛觉得自己无比伟大。
当年我得到官位时,悠闲自在地躺着享受
- 注释
- 斯文:文学,学问。
极:非常,极度。
破:突破。
得句:写出佳句。
得官:得到官职。
欢喜:高兴。
奈:忍受,控制。
绕床:在床边走动。
觉:感觉。
此身:自身,自己。
大:伟大。
昔:从前,过去。
悠然:悠闲自在。
高卧:躺着休息。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世的《得句》,表达了作者对于文学创作的深深热爱和执着追求。首句“平生为斯文”直接道出了他对文学的毕生投入,接下来的“思极心欲破”形象地描绘了他在构思时思绪纷飞,心情紧张到仿佛心都要破裂的程度。诗人将得到佳句比作获得官位,那种喜悦之情溢于言表,以至于“欢喜不能奈”,无法自控。
“绕床行百匝”这一细节生动刻画了他创作时的激动与专注,仿佛在房间里来回走动,反复思考,感觉自己仿佛因为灵感而变得无比巨大。最后两句回忆起自己当初得到官职时的状态,“昔我得官时,悠然但高卧”,与当前创作的热烈形成对比,显示出诗人对文学的热爱超越了世俗功名,更看重精神上的满足和自由。
整体来看,这首诗以个人的亲身经历,展现了诗人对文学创作的痴迷和对精神追求的执着,语言质朴,情感真挚。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
司马晋州待制哀辞
志古流难合,谈高道自明。
风波志恩分,针石尽交情。
让节蒙知厚,华班绝绮荣。
贱生怀感遇,当路假晶荧。
累次青油幕,中间白玉京。
吏文容议缓,邦事恤言轻。
自此嗟流梗,何期苦见兵。
塞垣心易动,漳浦信弥惊。
玉蕊悲无验,金台望忽倾。
岁阑云惨淡,天迥泪纵横。
世有真忠亮,今亡至直清。
旧僚知葬日,投此吊佳城。