- 拼音版原文全文
酬 冯 监 拜 昭 陵 回 途 中 遇 雨 见 示 唐 /权 德 舆 之 子 共 乘 轺 ,清 秋 拜 上 霄 。曙 霞 迎 夙 驾 ,零 雨 湿 回 镳 。甘 谷 行 初 尽 ,轩 台 去 渐 遥 。望 中 犹 可 辨 ,耘 鸟 下 山 椒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
拜上(bài shàng)的意思:指对上级或长辈表示敬意或礼节性的拜访。
谷行(gǔ xíng)的意思:指行走在山谷之中,形容人行走时心境平和、从容自得。
回镳(huí biāo)的意思:指折回来的马镳,比喻事情没有成功或没有达到目的而又原路返回。
零雨(líng yǔ)的意思:形容雨量非常小,几乎不下雨。
山椒(shān jiāo)的意思:山椒是一种辛辣的调味品,也用于比喻人的性格或行为犀利、火辣。
曙霞(shǔ xiá)的意思:指日出时的红霞。比喻新的希望和新的生机。
望中(wàng zhōng)的意思:望中指的是远远望见中心,形容目光所及的地方都是中心,也可指期望的对象或目标。
下山(xià shān)的意思:下山指从山上下来,比喻摆脱困境、解决问题或者结束某种状态。
轩台(xuān tái)的意思:轩台是指高楼大厦、宽敞的台阶,也可泛指高大宏伟的建筑物。
犹可(yóu kě)的意思:还可以;尚可
雨湿(yǔ shī)的意思:指雨水浸湿,形容雨水很大,湿度很高。
之子(zhī zǐ)的意思:指父母的孩子,也可以指某人的儿子。
- 翻译
- 这人与伙伴同乘轻便马车,清爽秋日里向上天祈愿。
曙光中迎接早起的车驾,细雨沾湿了返回的马匹。
穿越甘谷的道路渐渐走完,前往高台的路程越来越远。
在视野中还能分辨前行,农鸟从山椒树间落下。
- 注释
- 之子:这个人。
乘:乘坐。
轺:轻便马车。
清秋:清爽的秋季。
拜上霄:向上天祈愿。
曙霞:黎明的霞光。
夙驾:早起的车驾。
零雨:细雨。
回镳:返回的马匹。
甘谷:甘谷地区(地名)。
行初尽:道路开始走完。
轩台:高台。
渐遥:越来越远。
望中:视野中。
犹可辨:还能分辨。
耘鸟:农鸟。
山椒:山椒树。
- 鉴赏
诗人以精妙的笔触,描绘了一幅秋日出行却遭遇细雨的景象。"之子共乘轺,清秋拜上霄"表明诗人与他人一同乘坐马车,在清新的秋季气息中向高处拜谒,这里的“上霄”可能指的是高处或远方的神灵。"曙霞迎夙驾,零雨湿回镳"则写出了晨曦初照之时,车驾启程,却遭遇了细微的雨水,使得回程时车辕都被打湿了。这不仅是对自然景象的描绘,也暗示了一种行进中的艰难与不顺。
"甘谷行初尽,轩台去渐遥"中,“甘谷”可能是一个特定的地点名称,这里表达了旅途即将结束,而“轩台”则是车辆的驾座,它远去的意味着距离越来越远。诗人通过这两句话,传递出一种旅程接近尾声但心中仍有所期待或留恋的情感。
最后,“望中犹可辨,耘鸟下山椒”则是在说,即便在遥远的视线中,也还能辨识出某些东西。"耘鸟"可能是指某种鸟类,而“下山椒”则让人联想到秋天山中的 椒树,这里可能隐喻着诗人对自然景物的观察和感受,同时也映射出了诗人的心境。
整首诗通过细腻的描写,展现了诗人在旅途中对于自然环境的深刻体验,以及内心世界的微妙变化。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析