《焚香昼睡比觉香犹未散戏作二首·其一》全文
- 注释
- 小屏:小小的屏风。
烟树:烟雾笼罩的树木,形容远方景色模糊。
远参差:远处景色错落有致。
吏散:官吏散去。
身闲:身体清闲。
与睡宜:适合睡觉。
炉香:炉火上的香,象征孤独和静谧。
念幽独:想念那种孤独的意境。
伴人:陪伴着人。
梦回时:人们从梦中醒来的时候。
- 翻译
- 小屏幕上映着远处摇曳的树木,显得疏疏落落,官吏散去后,我一身清闲,正好适宜入睡。
又有谁能像炉火中的香那样,独自陪伴我,直到我从梦中醒来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧而闲适的画面。诗人坐在小屏前,远处的树木在烟雾中若隐若现,显得疏离而迷蒙。随着官吏们的离去,诗人得以享受难得的清闲时光,觉得这样的宁静和睡眠是十分适宜的。
诗人进一步将自己的心境与香炉中的香烟相联系,暗示炉香的袅袅升起,如同他的孤独思绪,悠然飘荡,陪伴着他进入梦境。这种意境表现了诗人内心的孤寂以及对平静生活的向往,同时也流露出他对幽静独处时光的珍视。
总的来说,这首诗以日常琐事为切入点,通过细腻的观察和生动的比喻,展现了诗人淡泊而又深沉的情感世界,具有很高的艺术感染力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢