政成人惜去,官满鹤先归。
《贺陈石泉宰华亭归》全文
- 拼音版原文全文
贺 陈 石 泉 宰 华 亭 归 宋 /林 尚 仁 天 下 称 繁 邑 ,一 帘 如 此 希 。政 成 人 惜 去 ,官 满 鹤 先 归 。家 学 传 金 管 ,春 风 入 紫 薇 。知 音 正 当 路 ,健 异 看 高 飞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
当路(dāng lù)的意思:指遇到困难或问题时能够及时应对,不退缩或回避。
高飞(gāo fēi)的意思:指事物或人物的发展或进步迅速,达到了很高的水平或程度。
官满(guān mǎn)的意思:指官职达到最高级别,职位已满而无法再升迁。
家学(jiā xué)的意思:家庭教育的学问,指在家中接受的教育和学习。
健翼(jiàn yì)的意思:指一个人具备坚强的意志和能力,能够支持和帮助他人,给予他们力量和支持。
金管(jīn guǎn)的意思:指权力、职位、地位等,往往与金钱利益相联系。
看高(kàn gāo)的意思:以高人为榜样,追求更高的目标。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
正当(zhèng dāng)的意思:合乎道义、符合法律、符合规定的。
知音(zhī yīn)的意思:知己,好朋友
紫薇(zǐ wēi)的意思:指天子、帝王。
- 翻译
- 天下都称赞这是繁荣的城市,廉洁的官员如此罕见。
政治清明,官员们因成就而舍不得离开,任期满后,像鹤一样先行归隐。
家族的学问代代相传,如同金质的乐器,春风拂过紫薇花丛。
知音就在当道,期待他们如健壮的翅膀般展翅高飞。
- 注释
- 天下:整个世界。
繁邑:繁华的城市。
一廉如此希:廉洁的官员极其稀少。
政成:政治清明。
人惜去:官员舍不得离开。
官满鹤先归:任期满后官员选择退隐。
家学:家族世代相传的学问。
金管:比喻珍贵的乐器。
春风入紫薇:春天的风拂过紫薇花。
知音:知己或能理解的人。
正当路:处于重要位置。
健翼:强壮的翅膀。
高飞:展翅高飞。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林尚仁为祝贺友人陈石泉卸任华亭县令后回归故里的作品。诗中赞扬了陈石泉在繁杂政务中保持廉洁,政绩显著,深受百姓爱戴,以至于任期满后,连官邸中的鹤都似乎期待他的离去。家庭传承的学问和高尚品格如金玉般珍贵,春风又吹拂着他走向新的生活阶段。诗人相信陈石泉有着知音相伴,未来定能展翅高飞,前程似锦。整首诗赞美了陈石泉的清廉与才德,以及对未来的美好期许。
- 作者介绍
- 猜你喜欢