- 拼音版原文全文
秦 丞 相 府 宋 /王 遂 公 府 潭 潭 莫 近 前 ,绝 怜 荒 草 废 池 边 。骨 藏 黄 壤 今 成 土 ,楼 入 青 云 旧 格 天 。零 落 故 家 成 不 去 ,消 磨 名 士 向 南 迁 。百 年 心 事 无 人 识 ,祗 有 鸡 林 贾 客 传 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百年(bǎi nián)的意思:百年表示一百年的时间,也指很长时间。常用于形容事物的持久和历史悠久。
格天(gé tiān)的意思:指人的行为或言语举止,能够感动上天,使得天地都为之改变。
公府(gōng fǔ)的意思:公府指的是官府、政府机关的意思。
故家(gù jiā)的意思:指故乡、家乡,也可以指旧居、故居。
鸡林(jī lín)的意思:指繁荣昌盛的景象,形容人口众多或事物繁多。
贾客(jiǎ kè)的意思:指商贾、客商。也用来形容精明能干的商人。
近前(jìn qián)的意思:靠近前方或接近前来。
旧格(jiù gé)的意思:形容事物陈旧、过时。
客传(kè chuán)的意思:指客人的传闻或传言。
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
名士(míng shì)的意思:指有才华、有品德、有学问的人。
南迁(nán qiān)的意思:指人们向南方迁徙或迁移。
青云(qīng yún)的意思:指人的前途或成就非凡,超越常人,得到高位或高官厚禄。
潭潭(tán tán)的意思:形容水面平静如镜,没有一点波澜。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
消磨(xiāo mó)的意思:消磨是一个动词,意思是通过时间的流逝或者持续的活动来减弱或消除某种感觉、能力或者状态。
心事(xīn shì)的意思:指内心的烦恼、忧虑或秘密的事情。
鸡林贾(jī lín jiǎ)的意思:指相互勾结、串通一气。
- 注释
- 公府:官署。
潭潭:形容官署深广。
莫:不要。
近前:靠近。
绝怜:特别怜惜。
荒草:荒芜的草丛。
废池:废弃的水池。
骨藏:白骨埋藏。
黄壤:黄土。
今成土:已经化为泥土。
楼入青云:楼阁直入云霄。
旧格天:昔日的格局直指天空。
零落:破败。
故家:旧家,故乡。
成不去:无法留住。
消磨:消耗,磨灭。
名士:有名望的人士。
向南迁:向南方迁移。
百年心事:一生的心愿或经历。
无人识:无人理解。
祇有:只有。
鸡林贾客:异国的商人,这里指朝鲜半岛的商人。
传:传扬。
- 翻译
- 官署深广不要靠近,特别怜惜荒草围绕的废池边。
白骨埋在黄土中已化为尘土,昔日高耸的楼阁如今直插云天。
破败的家园无法留住,才子们纷纷南迁离开。
满腔心事无人理解,只有异国的商人将其传扬开来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种荒凉与沧桑的景象,诗人通过对自然环境的描写,抒发了自己对过去荣华已逝、时光易逝的感慨。"公府潭潭莫近前"一句表明了诗人对于古代官府遗址的遥远记忆,而"绝怜荒草废池边"则透露出一种对过往美好事物已经消亡的哀愍之情。
接下来的"骨藏黄壤今成土,楼入青云旧格天"两句,则是说昔日繁华如云的建筑现在已经化为尘土,其结构也被时间所侵蚀,仅剩下一片荒凉。这里的“骨”指的是坚硬的遗迹,而“黄壤”则象征着岁月的沉积。
"零落故家成不去,消磨名士向南迁"表达了诗人对于过往美好时光无法再回到的无奈,以及对那些曾经在这里留下足迹的贤者们流离失所的感慨。这里的“零落”形容昔日繁华如今只剩下断壁残垣,而“消磨”则是说时间磨灭了一切。
最后的"百年心事无人识,祇有鸡林贾客传"则表达了诗人对于历史沧桑、世事变迁的深沉感慨。这里的“百年心事”指的是积累了百年的故事和情感,而“无人识”则是说这些故事已经被时间掩埋,无人能辨。而"祇有鸡林贾客传"则暗示着历史的记忆仅存于少数幸存的记录中,例如像贾谊这样的名士,他们的故事和思想才得以流传。
整首诗通过对自然与人文景观的描绘,展现了一个关于过去荣耀、时间流逝以及历史记忆的深刻主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢