《寄子兼弟时闻有平都之游》全文
- 拼音版原文全文
寄 子 兼 弟 时 闻 有 平 都 之 游 宋 /晁 公 溯 春 风 殿 阁 百 花 香 ,欲 去 题 诗 细 作 行 。闻 尔 东 游 有 佳 句 ,只 应 先 我 赋 灵 光 。
- 翻译
- 春天的宫殿和楼阁弥漫着百花的香气,我想要去题诗,慢慢走,细细品味。
听说你向东游历,创作了许多美妙的诗句,我想你应该已经在我之前,赋予了诗文灵感的光芒。
- 注释
- 春风:温暖的春风。
殿阁:宫殿和楼阁。
百花香:各种花儿散发的香气。
题诗:写诗或在诗上题字。
东游:向东的旅行。
佳句:优美的诗句。
赋:给予,赋予。
灵光:指诗文的灵感或光彩。
- 鉴赏
这首诗描绘了春天的宫殿阁楼中弥漫着百花的香气,诗人兴致勃勃地想要前去题诗,表达对美好景色的赞美。听说弟弟将向东游历,且听说他可能已经创作出精彩的诗句,诗人期待能先于自己在灵光之地吟咏佳句。整体上,这首诗流露出诗人对春景的热爱和对兄弟才华的赞赏,以及对交流文学灵感的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢