何人汲水灌皂木,树必开花趁春绿。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿谁(ā shuí)的意思:阿谁是指某个人,但因为对方的身份不明确或者不方便直接点名,所以用阿谁来代替。
白龟(bái guī)的意思:指白色的乌龟,比喻事物迟缓、不顺利。
碧溜(bì liū)的意思:形容水清澈透明,如同碧玉一般。
成丹(chéng dān)的意思:指事物完全变质或腐烂。
持蠡(chí lí)的意思:保持谦虚谨慎的态度,不骄不躁。
登云(dēng yún)的意思:登上云端,比喻人的志向高远,追求卓越。
复用(fù yòng)的意思:指重复利用已有的资源或办法,以达到节省成本和提高效率的目的。
化机(huà jī)的意思:指将机械、器物变成人形,即使它们没有生命。
结成(jié chéng)的意思:形容团队、联盟等组织形成并紧密团结在一起。
金水(jīn shuǐ)的意思:指黄金般的水,形容非常贵重或珍贵的东西。
涓涓(juān juān)的意思:形容水流细小、连续。
开花(kāi huā)的意思:指事物开始显露出美好的一面,也可以指事物达到最佳状态。
娄宿(lóu sù)的意思:指人行为放荡、轻佻不稳定。
前人(qián rén)的意思:前人努力奋斗,后人享受成果。比喻前人的努力为后人创造了良好的条件。
千日(qiān rì)的意思:指时间的长久,形容事物经过千辛万苦才能实现。
醍醐(tí hú)的意思:指最好的、最精华的东西。
玄武(xuán wǔ)的意思:指黑龟,也指北方。
遗谶(yí chèn)的意思:指先人留下的预言或警示。
有若(yǒu ruò)的意思:指某种事物具有相似的特点或状态。
云端(yún duān)的意思:指高处的云彩,比喻高远、飘渺的境界或理想。
造化(zào huà)的意思:指人事物的变化或转变,特指突然发生的变故或意外情况。
真土(zhēn tǔ)的意思:形容人或事物质朴、朴实无华。
滋味(zī wèi)的意思:指食物的味道,也用来形容事物的特殊感受或体验。
- 翻译
- 手持葫芦汲取白龟泉,味道犹如醇厚的酥酪。
白龟泉汇聚了玄武的精华,清流如玉,冷冽潺潺。
是谁汲泉水浇灌皂木,树木逢春必定绽放翠绿花朵。
前人的预言无人知晓,皂木本该属于奎娄星宿。
金、水、木、火炼制而成灵丹,再以真土筑起修炼的圣坛。
谁能参透这天地造化的奥秘,千年药成,飞升直入云霄。
- 注释
- 蠡:葫芦。
醍醐:酥酪或极美的乳汁。
玄武:古代四象之一,象征北方或水。
皂木:一种植物,可能指皂角树。
奎娄宿:古代二十八星宿之一。
金水木火:五行中的四种元素。
造化机:大自然的奥妙规律。
云端:天空的最高处,比喻仙境或理想之地。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人白玉蟾的《王仙君谶》,其中蕴含着深厚的道家文化和炼丹术的意象。开篇“持蠡一酌白龟泉,滋味有若醍醐然”两句,通过对神泉水质的描绘,表现出诗人对自然界中神奇之物的向往与追求,而“醍醐”在这里不仅是形容美味,更暗示了道家中的仙丹妙药。
接着,“白龟上合玄武精,碧溜甃玉寒涓涓”两句,则描绘了一种仙境般的景象,其中“白龟”与“玄武”都是道教中常见的符号,代表着宇宙间阴阳之气的交融,而“碧溜甃玉”则形容了泉水清澈如玉,环境的神奇与纯净。
第三句至第五句“何人汲水灌皂木,树必开花趁春绿。前人遗谶人不知,皂木本应奎娄宿。”则转入了对古人遗法的追问和对自然规律的探索。“皂木”在这里可能是某种特定的植物,也可能是指代一种炼丹的材料。诗人通过这种设问,表达了自己对于传统文化和自然知识的尊重与渴望。
最后两句“金水木火结成丹,复用真土筑为坛。阿谁会此造化机,千日药成登云端。”则直接涉及到了道教中的炼丹术,通过对五行元素(金、水、木、火)的结合,以及使用特定的材料建造丹炉的描写,展现了诗人对于追求长生不老和超凡脱俗境界的向往。这里的“阿谁会此造化机”表达了一种对于能够理解并掌握这种高深技艺者的仰望,而“千日药成登云端”则描绘出炼丹成功后的壮丽景象,暗示了诗人对于道家修行成果的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
崧高
崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。四国于蕃。四方于宣。
亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,南国是式。王命召伯,定申伯之宅。登是南邦,世执其功。
王命申伯,式是南邦。因是谢人,以作尔庸。王命召伯,彻申伯土田。王命傅御,迁其私人。
申伯之功,召伯是营。有俶其城,寝庙既成。既成藐藐,王锡申伯。四牡蹻蹻,钩膺濯濯。
王遣申伯,路车乘马。我图尔居,莫如南土。锡尔介圭,以作尔宝。往近王舅,南土是保。
申伯信迈,王饯于郿。申伯还南,谢于诚归。王命召伯,彻申伯土疆。以峙其粻,式遄其行。
申伯番番,既入于谢。徒御啴啴。周邦咸喜,戎有良翰。不显申伯,王之元舅,文武是宪。
申伯之德,柔惠且直。揉此万邦,闻于四国。吉甫作诵,其诗孔硕。其风肆好,以赠申伯。
《崧高》【秦·诗经】崧高维岳,骏极于天。维岳降神,生甫及申。维申及甫,维周之翰。四国于蕃。四方于宣。亹亹申伯,王缵之事。于邑于谢,南国是式。王命召伯,定申伯之宅。登是南邦,世执其功。王命申伯,式是南邦。因是谢人,以作尔庸。王命召伯,彻申伯土田。王命傅御,迁其私人。申伯之功,召伯是营。有俶其城,寝庙既成。既成藐藐,王锡申伯。四牡蹻蹻,钩膺濯濯。王遣申伯,路车乘马。我图尔居,莫如南土。锡尔介圭,以作尔宝。往近王舅,南土是保。申伯信迈,王饯于郿。申伯还南,谢于诚归。王命召伯,彻申伯土疆。以峙其粻,式遄其行。申伯番番,既入于谢。徒御啴啴。周邦咸喜,戎有良翰。不显申伯,王之元舅,文武是宪。申伯之德,柔惠且直。揉此万邦,闻于四国。吉甫作诵,其诗孔硕。其风肆好,以赠申伯。
https://www.xiaoshiju.com/shici/58467c66970e1708799.html