《迎春曲三阕·其三》全文
- 注释
- 荔达:荔枝熟透。
阳膏:阳气。
动:催动。
冰解:冰层融化。
水纹融:水面泛起涟漪。
天花:天空。
碧:碧玉般清澈。
日气:阳光。
几竿红:竿竿日影染红。
不言:不说。
双燕:双燕归巢。
晚:已晚。
叹:感叹。
玉箱:玉制首饰盒。
空:空荡荡。
- 翻译
- 荔枝熟透,阳气催动,冰层融化,水面泛起涟漪。
四周天空如碧玉般清澈,阳光照耀下,竿竿日影染上淡淡的红色。
不说双燕归巢已晚,只感叹玉制的首饰盒空荡荡。
- 鉴赏
这是一首描绘早春景象的诗,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对春天到来的喜悦和期待。
“荔达阳膏动”中,“荔达”指的是春意萌发,"阳膏"则是冰雪在温暖阳光下的融化。“冰解水纹融”进一步描绘了春日里冰雪消融、河流解冻的景象,生动地展现出大自然从冬日的严寒中苏醒过来。
“天花四面碧”中的“天花”指的是云彩,而“四面碧”则形容了云彩在蓝天中呈现出的清澈色彩。"日气几竿红"则是说阳光透过云层散发出来,带着温暖而柔和的红色光芒。
最后两句,“不言双燕晚,为叹玉箱空”表达了诗人对春天美好景致的无限留恋。这里“双燕”指的是春归大地时出现的一对燕子,而“为叹玉箱空”则是说诗人对于那些未能亲眼所见的春日风光感到惋惜,好像一只精巧装饰的玉制小箱虽然美丽却空无一物一样令人感慨。
整首诗通过对春天景象的细腻描绘,传达了诗人对于新生力量和自然之美的赞美,以及对逝去时光的一丝惆怅。
- 作者介绍
- 猜你喜欢