- 拼音版原文全文
飞 仙 岭 宋 /张 先 路 接 晓 天 人 近 月 ,真 仙 去 后 祇 云 归 。岭 头 旧 曰 上 升 日 ,空 有 山 禽 自 在 飞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
近月(jìn yuè)的意思:指时间接近月底或月初。
空有(kōng yǒu)的意思:拥有表面上的名义或权利,但实际上却没有真正的实力或能力。
岭头(lǐng tóu)的意思:指山峰的顶部或山脉的起点。
去后(qù hòu)的意思:表示某人或某物离开后的状态或情况。
山禽(shān qín)的意思:山禽指的是栖息在山中的禽鸟,用来比喻人在逆境中坚韧不拔,不畏艰难困苦的精神。
上升(shàng shēng)的意思:形容事物兴旺发达,日益增长
天人(tiān rén)的意思:指人与天之间的关系,也表示人的品德高尚、超凡脱俗。
仙去(xiān qù)的意思:指仙人离去,形容人去世或离开。
晓天(xiǎo tiān)的意思:明白天理,了解天道。
云归(yún guī)的意思:指云雾逐渐散去或消失。
真仙(zhēn xiān)的意思:真正的仙人或神仙
自在(zì zài)的意思:自由、不受束缚、无拘无束
- 注释
- 路:山路。
接:连接。
晓天:清晨的天空。
人近月:接近月亮。
真仙:真正的仙人。
去后:离开之后。
只云归:只剩下云彩归来。
岭头:山岭之巅。
旧曰:昔日。
上升日:日出的地方。
空有:只有。
山禽:山鸟。
自在飞:自由飞翔。
- 翻译
- 道路连接着拂晓的天空,仿佛接近了月亮,真正的仙人离去后,只剩下云彩归来。
山岭之巅曾是日出之处,如今只有山鸟自由飞翔。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、遁隐高远的意境,通过对自然景物的细腻描写,抒发了诗人对于仙境和自由之境的向往。首句“路接晓天人近月”,运用了空间上的层次感,将读者带入一个辽阔的早晨世界,其中“月”象征着远离尘世的纯洁与高洁。
第二句“真仙去后只云归”,则是对仙境生活的一种憧憬,诗人通过“真仙”的消逝和“云归”,表达了对那份超凡脱俗生命状态的无限向往。这里的“云”既可以理解为自然界中的云,也隐喻着仙人们乘云而去的神话画面。
第三句“岭头旧曰上升日”,则是时间上的回望,诗人将目光投射到过去,将“岭头”的景象与“上升”的太阳联系起来,表现出一种对过往美好时光的怀念。
最后一句“空有山禽自在飞”,以“山禽”指代山林中的飞鸟,通过它们自由翱翔的画面,传达了诗人对于自由不羁生活的憧憬。这里的“空有”二字,更显得是一种无奈和留恋,似乎在说尽管仙境已经远去,但自然界中依然存在着那份自由自在。
整首诗通过对自然景物的细腻描写和时间空间的巧妙穿插,构筑了一幅超脱尘世、向往仙境的意象画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢