《春晚杂兴十二首·其三》全文
- 翻译
- 卖茶的人还在谈论税收的问题,蕨菜为何在市场上如此罕见。
经常有人提着篮子去山上采摘,却害怕遇到猛虎,结果空手而归。
- 注释
- 卖茶:指卖茶叶。
征讥:税收或征税的批评。
蕨菜:一种野生植物,可食用。
入市:进入市场销售。
稀:少见。
往往:常常。
提篮:携带竹篮。
采山者:在山上采摘的人。
怕逢:担心遇见。
猛虎:凶猛的老虎,象征困难或危险。
竟:最终。
空归:空手返回。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位山中采茶人的生活情景,诗人通过细腻的笔触,展现了采茶人的辛勤劳作和对自然界的敬畏之心。"卖茶犹说有征讥"表明外界对于他们的工作可能持有质疑或不理解的态度,而"蕨菜何为入市稀"则反映出这种生活方式与城市市场经济的疏离。
"往往提篮采山者,怕逢猛虎竟空归"这一句,则深刻揭示了采茶人在自然中工作时所面临的风险,他们不仅要承受体力上的辛劳,还要担心遭遇野兽的攻击,从而可能两手空空地返回。这也隐喻着生活中的不确定性和危险。
整首诗通过对比山野与市集,表现了对自然生存状态的赞美,同时也流露出一丝对外界看法的无奈。诗中充满了对人与自然关系的深刻体察,以及对于简单生活方式的怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢