《和刘学录韵·其二》全文
- 翻译
- 壶公千年的面貌峥嵘,今日打开盒子映照出春天的景象。
晶莹剔透的玉立在那里永不衰老,比起李白更加有神采。
- 注释
- 壶公:指壶公山,传说中的仙人。
嶙峋:形容山石突兀、瘦削。
今日:现在,当前。
奁:古代女子盛放化妆品或首饰的小匣子。
镜春:如镜的春光。
玉立:形容物体直立而挺拔,这里形容玉质物品。
插□:可能是指插着某种装饰品,□代表未知的物品。
长不老:永远保持青春不老。
太白:指李白,唐代著名诗人。
精神:这里指有生气,有活力。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈宓的《和刘学录韵(其二)》。诗人以壶公的形象为引,描述了一个千年以来面貌依旧峻峭如石的神秘人物。"壶公千载嶙峋面"描绘了壶公的奇特面容,历经千年依然保持着独特的风貌。"今日开奁满镜春"则暗示了壶公的青春永驻,如同春天般充满生机。
接下来的两句"玉立插□长不老,比之太白更精神"进一步赞美壶公的永恒青春与精神风貌,将他与唐朝大诗人李白相提并论,说他比李白更为神采奕奕。整体来看,这首诗运用象征和比喻,表达了对青春不老、精神永驻的向往和赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
云山图赠严介溪西还
美人别我还楚封,遥望云山如画中。
忆昔燕市初相逢,年少意气双飞鸿。
朅来射策披心胸,五云旭日蓬莱宫。
玉堂对榻闻晓钟,南郊献赋追扬雄。
旁人忽忽称儒宗,文彩往往惊相公。
过从莫限风雪冲,卜居长安家屡通。
眼见天日升潜龙,石渠夜照藜火红。
退食联步时从容,移书论道相磨砻。
岂徒握手期协恭,自信肝胆摩苍穹。
今我日月催衰慵,近有白发临青铜。
世事浮云无定踪,况子缞绖俨在躬。
十年契谊萝施松,一旦掺袂成西东。
人言此图千万重,我意试比应难穷。