- 拼音版原文全文
留 宿 田 家 宋 /郭 印 迟 落 前 溪 水 ,田 家 借 一 椽 。容 身 函 丈 地 ,阖 眼 湿 薪 烟 。马 饲 牛 栏 下 ,人 眠 狗 窦 边 。此 行 频 窘 涩 ,吾 意 亦 安 然 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安然(ān rán)的意思:平安无事,安全无虞
狗窦(gǒu dòu)的意思:形容人的脸上长有类似狗窝的痘痘,形象地指人长有痘痘或其他面部瑕疵。
函丈(hán zhàng)的意思:指书信往来或往来的关系。
阖眼(hé yǎn)的意思:闭上眼睛。形容时间短暂,转瞬即逝。
借一(jiè yī)的意思:借用别人的东西或力量来达到自己的目的。
窘涩(jiǒng sè)的意思:形容局促不安,不自在的样子。
牛栏(niú lán)的意思:指人物高大强壮,有力量和能力。
前溪(qián xī)的意思:形容事物发展到临界点或关键时刻。
容身(róng shēn)的意思:指暂时找个地方住宿或逗留。
田家(tián jiā)的意思:指农村家庭、农户;也用来形容家境贫寒、生活简朴。
溪水(xī shuǐ)的意思:指小溪流水,比喻事物的起初或基础。
意亦(yì yì)的意思:意思也是如此,意味着同样的意思或结果。
一椽(yī chuán)的意思:指一种非常巨大的木横梁。形容房屋极为破旧不堪。
- 注释
- 迟落:缓缓落下。
前溪水:前面的溪流。
田家:农家。
借:借用。
一椽:一根屋檐。
容身:容身之处。
函丈地:仅一丈见方的空间。
阖眼:闭上眼睛。
湿薪烟:湿柴燃烧产生的烟雾。
马饲:喂马。
牛栏下:牛棚下面。
人眠:人睡觉。
狗窦边:狗洞旁边。
此行:这次行程。
频窘涩:频繁遭遇困境。
吾意:我的心情。
安然:心安。
- 翻译
- 溪水迟迟落下,农家向我借屋檐。
身处仅尺之地,闭眼间烟熏满眼。
马在牛棚下吃草,人睡在狗洞旁边。
此行虽多困顿,心中却感到安宁。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郭印的《留宿田家》,描绘了作者在田家借宿的情景。首句“迟落前溪水”写出了溪水缓缓落下,可能是夜晚时分,暗示了诗人到达的时间。接着,“田家借一椽”表达了对田家主人的热情接纳和自身的简朴住宿条件。
“容身函丈地”形容住宿空间狭小,仅能容身,如同一尺见方之地。“阖眼湿薪烟”则描绘了夜晚烧柴取暖,烟雾缭绕的场景,生活虽然简陋,但诗人闭眼也能感受到那份宁静与温暖。
“马饲牛栏下,人眠狗窦边”进一步展示了田家生活的朴素,马和牛在栏下吃草,人则就地而眠,甚至睡在狗洞旁边。这些细节展现出农村生活的艰辛,但也透露出人与动物和谐共处的淳朴气息。
最后两句“此行频窘涩,吾意亦安然”,诗人坦然面对旅途中的困顿,尽管处境艰难,但内心却感到平静安详。整首诗通过细腻的笔触,传达出诗人对田家生活的理解和对自身境遇的淡然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夏杪陈集生太史以便面二律见怀欧嘉可国学亦同韵见怀一律用来韵赋答二首·其二
林空昼永枕书眠,写叶飞来自木天。
好我每贻池草句,怀人时咏木桃篇。
相期共拾朱明月,莫忘同栖碧海烟。
为问延津何日合,斗间龙气正高悬。