小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《美人宫棋》
《美人宫棋》全文
唐 / 张籍   形式: 七言绝句  押[歌]韵

烛台前出翠娥,海沙铺局巧相和

趁行移手巡收尽,数数看谁得最多。

(0)
拼音版原文全文
měiréngōng
táng / zhāng

hóngzhútáiqiánchūcuìéhǎishāqiǎoxiāng

chènxíngshǒuxúnshōujìnshùshùkànshuízuìduō

诗文中出现的词语含义

趁行(chèn xíng)的意思:趁着行动的机会

翠娥(cuì é)的意思:形容女子美丽动人。

数数(shǔ shù)的意思:数数是指统计、计算、数目等意思。

相和(xiāng hè)的意思:相互协调一致,和谐相处。

行移(xíng yí)的意思:行动改变方向或目标

烛台(zhú tái)的意思:烛台是指供放烛火的器具,用来比喻才华出众的人。

注释
红烛台:形容光线明亮的烛台。
翠娥:美丽的女子。
海沙:海边的沙子,这里可能指代某种游戏道具。
铺局:布置游戏或赌局。
巧相和:巧妙地配合或设计。
趁行:趁着游戏进行。
移手:移动手指。
巡收:逐一收取。
数数:计数。
谁得最多:看谁能获得最多的胜利。
翻译
在明亮的红烛台前,一位美丽的女子出现
她用海沙巧妙地布置了一个游戏
鉴赏

这首诗描绘了一幅美丽的女子在棋盘前对弈的场景。"红烛台前出翠娥",通过烛光映照下女子的出现,营造了一种温馨而神秘的氛围,同时"翠娥"一词也暗示了女子的美丽和高贵。"海沙铺局巧相和"则是对棋局的精心布置与双方对弈智慧的赞誉,"海沙"形容棋子众多,而"巧相和"则表达了对弈者之间智力与策略的高水平对决。

"趁行移手巡收尽"一句,生动地表现出女子在思考后迅速而准确地移动棋子的情景,似乎是她在总结棋局、寻找最佳走法。最后的"数数看谁得最多"则不仅仅是在计算胜负,更是对智力较量结果的一种期待与挑战。

整首诗通过对美人对弈的描写,不仅展现了女子的聪明与才华,还传达了一种静谧而紧张的游戏氛围。同时,诗中的每一个字都显得既精致又不失风雅,体现出作者在文字表达上的巧思和技艺。

作者介绍
张籍

张籍
朝代:唐   字:文昌   籍贯:和州乌江(今安徽和县)   生辰:约767~约830

张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。
猜你喜欢

继善堂为万得亨赋

漆经剥落蝌蚪沉,孔壁已无丝竹音。

红牙题签镂白玉,紫驼剪锦泥黄金。

幽篁三径琅玕静,睡鸭焚香销淑景。

帘深粉壁白于霜,屈曲龙蛇挂秋影。

故人好雅绝纷华,右史左图书满车。

眼看富贵浮云外,宜尔子孙宜尔家。

(0)

送王待制省亲

九重承旨省庭闱,白舫青帘出御堤。

江树嫩寒萱草雪,驿程新霁杏花泥。

赐衣紫锦裁鸾尾,归橐黄金铸马蹄。

綵侍日长多宴暇,应寻禹穴旧游题。

(0)

送汤景思

饮酒莫尽醉,尽醉无馀欢。

送客莫作别,作别多惨颜。

分离胡足惜,惟恐会时难。

丈夫贵相知,怀此长恨端。

赠以金络索,报之玉连环。

悬佩各在腰,行远欲盘桓。

娟娟千里心,毋为忘岁寒。

(0)

挽故老丰汝霖

凉月照空山,东风撼衰柳。

凄凄陇上坟,埋没叹吾友。

冥漠隔大化,人生岂长寿。

忆彼旧时欢,无能共杯酒。

有子世云足,胡为促其后。

请鉴贤达士,千古谁在否。

(0)

送洪府判

门有车马客,祖饯归故园。

置酒且莫饮,听我歌一言。

忆昔少年时,双双似文鹓。

朝发韶山阳,暮投漳水源。

壮心多激烈,扬翥恣飞鶱。

固兹适离别,会合难两全。

丈夫在知巳,戚恻复何宣。

涕泣沾衣裳,五内为烦煎。

远行重书劄,慰之寒与暄。

(0)

晚归古鉴漫兴十首·其五

澹烟轻罩鲁公亭,杨柳丝丝蘸水青。

画舫女儿双荡桨,唱歌相答过沙汀。

(0)
诗词分类
闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒 荷花 怀古 咏史怀古 杨柳 登高 悼亡 叙事
诗人
毛纪 卢多逊 朱穆 黎庶昌 陈宜中 石安民 韩滉 林藻 徐世隆 廖燕 袁郊 刘燕哥 薛元超 耶律履 何执中 王徽之 蔡世远 萧瑟瑟
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7