- 拼音版原文全文
子 初 郊 墅 唐 /李 商 隐 看 山 对 酒 君 思 我 ,听 鼓 离 城 我 访 君 。腊 雪 已 添 墙 下 水 ,斋 钟 不 散 槛 前 云 。阴 移 竹 柏 浓 还 淡 ,歌 杂 渔 樵 断 更 闻 。亦 拟 村 南 买 烟 舍 ,子 孙 相 约 事 耕 耘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
对酒(duì jiǔ)的意思:一起喝酒,共饮美酒。
耕耘(gēng yún)的意思:指农民进行耕作和播种的劳动。比喻辛勤努力地工作或经营。
腊雪(là xuě)的意思:指寒冷的冬天,尤指腊月降雪。
离城(lí chéng)的意思:离开城市或繁华地区,远离尘嚣。
听鼓(tīng gǔ)的意思:指高度警觉,敏锐地听到某种警报或危险的迹象。
下水(xià shuǐ)的意思:指投资或参与某项事业或项目。
相约(xiāng yuē)的意思:相约指双方约定好时间、地点等,共同进行某项活动或会面。
烟舍(yān shè)的意思:指烟火缭绕的屋子,比喻喜庆、繁荣的景象。
渔樵(yú qiáo)的意思:渔樵是一个由两个词组成的成语,分别是“渔”和“樵”。渔指的是捕鱼,樵指的是伐木。渔樵的基本含义是指人们从事渔业和樵业的生活。
竹柏(zhú bǎi)的意思:指高风亮节、坚贞不屈的品质和精神。
子孙(zǐ sūn)的意思:后代、子孙后辈。
- 注释
- 看山:观赏山景。
对酒:对着美酒。
君:你。
思:思念。
听鼓:听到鼓声。
离城:离开城市。
访君:拜访你。
腊雪:冬日的积雪。
添:增加。
墙下水:墙边的流水。
斋钟:僧侣的斋戒钟声。
不散:驱不散。
槛前云:栏杆前的云雾。
阴移:阴霾移动。
竹柏:竹子和柏树。
浓还淡:时浓时淡。
歌杂:歌声混杂。
渔樵:渔夫和樵夫。
断更闻:断断续续地听到。
买烟舍:购置农舍。
子孙:子孙后代。
事耕耘:从事农耕。
- 翻译
- 对着山饮酒时你思念着我,听到鼓声离开城池我去拜访你。
冬日腊雪增加了墙下的流水,斋戒的钟声驱不散栏杆前的云雾。
阴霾移动,竹柏的浓荫时而浓厚时而稀疏,歌声夹杂着渔夫樵夫的断断续续。
我也打算在村南购置农舍,与子孙们约定一起从事农耕生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自得的田园生活景象,诗人通过对自然环境的细腻描写,表达了自己对于平淡生活的向往和热爱。
“看山对酒君思我”,这里“看山”与“对酒”构成一幅静谧的画面,暗示着诗人在大自然中寻找心灵的慰藉,同时也透露出一种渴望友人的情感交流。紧接着,“听鼓离城我访君”则表现了诗人对于朋友的思念和急切的心情。
“腊雪已添墙下水,斋钟不散槛前云”,这两句通过对季节(腊雪)与环境(墙下水、槛前云)的描写,不仅营造出一种清冷孤寂的氛围,也隐含了时间的流逝和内心的宁静。
“阴移竹柏浓还淡,歌杂渔樵断更闻”,这里通过对树木(竹、柏)光影变化的描绘,以及远处传来的渔夫樵夫的歌声,展现了诗人对于自然界中简单生活的观察和感受。
“亦拟村南买烟舍,子孙相约事耕耘”,最后两句表达了诗人希望拥有自己的田园生活,能够与家人一同耕作、享受平凡而纯粹的乐趣。
整首诗通过对自然景物和生活情感的细腻描写,构建了一种超脱尘世纷扰、追求精神宁静的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢