《闻蛙》全文
- 注释
- 佞舌:形容花言巧语、谄媚奉承的人。
儿女柔:比喻小人的甜言蜜语像小孩般娇柔。
异教:指非主流或被视为异端的宗教或教派。
蜩螗:蝉的一种,这里借指嘈杂的人声。
岂能:怎能,表示强烈的否定和疑问。
蛙黾:蛙和蝼蛄,泛指小动物的叫声,象征世俗的喧闹。
静枕:静静地倚靠或枕着。
诗书:书籍,尤其是诗歌和儒家经典,代表高雅的精神追求。
- 翻译
- 狡猾的小人甜言蜜语,异端教派的人群吵闹不休。
怎能忍受这样的喧嚣,只想静静枕着书卷入睡。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庶的《闻蛙》,通过描绘佞舌之人和异教纷扰的环境,诗人表达了对宁静书香生活的向往。"佞舌儿女柔"暗指世风日下,流言蜚语如妇人之舌般软绵而虚伪;"异教蜩螗喧"则比喻社会上各种嘈杂不实的声音,如同蝉鸣般喧闹。诗人以"岂能听蛙黾"表达对这些烦扰的否定,不愿被琐事打扰,渴望在阅读诗书的宁静中获得心灵的安宁。整首诗简洁明快,寓言性强,体现了宋代理性主义的文学特色。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雨后极凉料简箧中旧书有感
日昳小雨不至晡,雨虽未足凉有馀。
细泉泠泠咽幽窦,清吹策策惊高梧。
笠泽老翁病苏醒,欣然起理西斋书。
十年灯前手自校,行间颠倒黄与朱。
区区朴学老自信,要与万卷归林庐。
尔来世俗喜变古,凿空饰诈无根株。
愀然抚几三太息,力薄抱恨何由袪。
兰台漆书非己责,且为签幐除蠹鱼。
初冬风雨骤寒作短歌
东园日淡云容薄,纶巾朝暮阑干角。
北风动地万木号,不料一寒如此恶。
岂惟半夜雨打窗,便恐明朝雪平壑。
绿酒虽漓亦复醉,皂貂已弊犹堪著。
所嗟此身老益穷,蹭蹬无功上麟阁。
久从渔艇寄江湖,坐看胡尘暗幽朔。
万鞭枯胔愤未平,纛下老酋何足缚。
要及今年堕指寒,夜拥雕戈度穷漠。