酒后人倒狂,花时天似醉。
- 诗文中出现的词语含义
-
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
得意(dé yì)的意思:感到自豪和满足,对自己的成就或优点感到骄傲。
繁华(fán huá)的意思:形容繁忙繁荣的样子。
凤城(fèng chéng)的意思:指繁华富庶的城市,也可比喻美好的家乡或人杰地灵的地方。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
后人(hòu rén)的意思:指后代的人。
佳气(jiā qì)的意思:指美好的气候或环境,也可用来形容好运或吉祥的气氛。
马客(mǎ kè)的意思:指马车上的客人,比喻受人招待的客人。
三春(sān chūn)的意思:指春天的三个月,比喻事物兴盛的时候。
伤怀(shāng huái)的意思:指因失意、失望、伤心而悲伤忧愁
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
万象(wàn xiàng)的意思:形容事物繁多、变化无穷。
一代(yī dài)的意思:指同一时代的人或事物。
车马客(chē mǎ kè)的意思:指经常乘坐车马旅行的人,也用来形容经常奔波劳累的人。
- 注释
- 凤城:指京城。
烟雨:雾气和雨水。
歇:停止。
万象:万物。
佳气:吉祥的气息。
酒后:喝醉之后。
人倒狂:人变得狂放。
花时:花开的时候。
天似醉:天空仿佛也在陶醉。
三春:整个春天。
车马客:来往的车马和旅客。
一代:一个时代。
繁华地:繁华的地方。
何事:为何。
独伤怀:独自感伤。
少年:年轻时。
曾得意:曾经意气风发。
- 翻译
- 京城的烟雨已经停歇,万物都蕴含着美好的气息。
饮酒后人们变得放纵狂热,花开时节仿佛天空也沉醉了。
春天里车水马龙,这里是曾经的繁华之地。
为何独自感伤,想当年我也是春风得意。
- 鉴赏
在这首诗中,诗人通过对凤城烟雨和万象佳气的描绘,展现了一个生机勃勃的春日景象。"酒后人倒狂"与"花时天似醉"则透露出一种宴乐歌舞、人欢马骏的繁华场面,这是对当下生活的享受和满足。
然而,诗人的情感并非全然喜悦,"三春车马客"表明了时间的流逝和世事的变迁,而"一代繁华地"则让人联想到历史长河中兴衰更替的无常。最后两句"何事独伤怀,少年曾得意"显示出诗人对于过往美好时光的追忆与现在相比之下的孤独感慨和哀伤。这不仅是对个人青春岁月的缅怀,也是在变迁中保持自我情怀的一种表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢