翻师平碎叶,掠地取交河。
- 诗文中出现的词语含义
-
胆气(dǎn qì)的意思:指勇敢、坚毅的勇气和胆量。
对酒(duì jiǔ)的意思:一起喝酒,共饮美酒。
将军(jiāng jūn)的意思:指军队中的高级指挥官,也可用来形容勇敢、有能力的领导者。
孔门(kǒng mén)的意思:指古代儒家学派的门徒或学生。
临风(lín fēng)的意思:站在风中,感受风的吹拂。形容人物英姿飒爽,意气风发。
掠地(lüě dì)的意思:形容风势或势力强大,所到之处无所不及。
门客(mén kè)的意思:指为富人或有权势的人工作,充当仆人或侍从的人。
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
四科(sì kē)的意思:指四门功课,即文、史、哲、理。
- 注释
- 将军:统兵作战的高级武官。
誇胆气:夸耀、展示自己的勇气与胆识。
功:功劳,成就。
在:在于,表原因。
杀人多:指杀敌数量众多,表示战功显赫。
对酒:面对美酒,即饮酒时。
擎钟饮:举起大钟作为酒器饮酒,形容豪饮之态。
临风:站在风中,面对清风。
拔剑歌:抽出宝剑,一边舞剑一边歌唱,表现豪迈奔放之情。
翻师:调转军队,此处指率军出征。
平碎叶:平定边疆地区名为碎叶的战乱或敌患,碎叶为古地名,位于今中亚一带。
掠地:攻占、夺取土地。
取交河:占领名为交河的地方,交河亦为古地名,位于今新疆境内,曾为古代重要战略要地。
应笑:应当嘲笑,含有轻视之意。
孔门客:孔子门下的弟子,泛指儒家学者或读书人。
年年:每年,年复一年。
羡四科:羡慕科举考试中的四科(明清时指进士、举人、秀才、童生),这里借指追求仕途功名。
- 翻译
- 将军夸耀自己的英勇胆气,声称功绩在于杀敌无数。
面对美酒举起大钟豪饮,迎着风儿抽出宝剑高歌。
他曾率军平定破碎的边疆,攻城略地夺取交河。
应当嘲笑那些孔门弟子,年年只羡慕科举及第。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位边塞上的将军形象,展现了他勇猛、果敢的性格和战争中取得的辉煌战绩。开篇两句“将军誇胆气,功在杀人多”直截了当地表达了将军在战场上的英勇和所取得的成就,即通过杀敌来彰显其武力与勇气。第三、四句“对酒擎钟饮,临风拔剑歌”则描绘了一种边塞英雄豪放的情怀,将军在饮酒之际,不忘拔出宝剑高声歌唱,显示了他不仅身处战场,而且内心充满着诗意的壮阔。后两句“翻师平碎叶,掠地取交河”则是对将军征战生涯的一种夸张描述,将军所过之处,如同秋风扫落叶一般,将敌军摧毁,一路向前推进至重要的河川要塞。
最后两句“应笑孔门客,年年羡四科”则是将军对学术界人士的一种自信与嘲讽。孔门指的是儒家学派,而“四科”可能指的是古代的科举考试或某类知识领域,将军似乎在表达,对于那些文弱书生,每年都羡慕他这位武将的英勇事迹,暗示了文人与武人的不同价值观和社会地位。
总体来说,这首诗通过对边塞将军形象的塑造,展现了一种边疆战士的豪迈情怀,以及他们在战争中的重要作用。同时,也流露出一丝对传统文化界人士的轻视或不屑,一种文武之间不同价值观和生活态度的对比。
- 作者介绍
- 猜你喜欢