- 拼音版原文全文
贺 鹤 林 吴 尚 书 赴 召 除 隆 兴 宋 /宋 伯 仁 鸾 翔 芝 检 下 溪 堂 ,醉 梦 惊 回 午 正 凉 。宠 报 帝 俞 催 宰 相 ,且 将 州 绂 召 文 昌 。苹 花 襟 袖 宫 花 近 ,诗 草 帘 栊 谏 草 香 。大 化 一 新 多 吉 士 ,卷 阿 历 历 告 成 王 。
- 诗文中出现的词语含义
-
成王(chéng wáng)的意思:指人才得以充分发挥,成就非凡的王者。
大化(dà huà)的意思:扩大、放大
告成(gào chéng)的意思:指事物或事情得以完成、达到目标。
宫花(gōng huā)的意思:指宫廷中所种植的花卉,也用来比喻虚有其表、外表美丽而内在空虚的事物或人。
吉士(jí shì)的意思:吉祥的人
谏草(jiàn cǎo)的意思:指谏言,勇于直言劝谏的言辞。
襟袖(jīn xiù)的意思:指胸前的袖子,比喻心胸、气量。
卷阿(juàn ā)的意思:形容人行动迅速、敏捷。
历历(lì lì)的意思:清晰明了,如实详细。
帘栊(lián lóng)的意思:指窗帘和窗棂,形容家境贫寒。
鸾翔(luán xiáng)的意思:形容鸟飞得高远,也用来比喻人的志向远大。
诗草(shī cǎo)的意思:指写诗作文的才子。
文昌(wén chāng)的意思:指文才出众、学识渊博,也可用来形容人的才华出众。
午正(wǔ zhèng)的意思:指中午十二点钟,也比喻事物的最高点或顶峰。
溪堂(xī táng)的意思:指山中的小溪和庭堂,比喻宁静、幽雅的环境。
一新(yī xīn)的意思:指彻底改变或完全更新,使之焕然一新。
宰相(zǎi xiàng)的意思:宰相指的是国家的最高官员,也可引申为权力最高的人。
醉梦(zuì mèng)的意思:形容非常陶醉、入迷的梦幻状态。
- 翻译
- 鸾鸟在芝兰香气中飞翔,溪堂午后的清凉让人从醉梦中惊醒。
皇帝恩宠催促宰相上任,暂且放下州府事务,召回文曲星文昌。
衣襟间有蘋花的清香,如同宫廷中的花朵,帘内诗稿散发着劝谏的气息。
天下万象更新,众多贤才涌现,卷阿山上的景象清晰地向周成王宣告成就。
- 注释
- 鸾翔:比喻人才出众。
芝检:象征高洁的品质。
溪堂:溪边的厅堂。
午正凉:中午时分的清凉。
宠报:皇帝的恩宠。
帝俞:皇帝的批准。
宰相:政府的主要官员。
文昌:古代星宿名,常指文官。
蘋花:水生植物,象征高雅。
襟袖:衣襟袖口。
宫花:宫廷里的花卉。
谏草:劝谏的奏章。
大化:宇宙万物。
吉士:贤良的人才。
卷阿:古代山名,此处寓指盛世景象。
成王:周成王,古代君主。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宰相受召赴京的场景,语言优美,意境辉煌。开篇“鸾翔芝检下溪堂”一句,以鲜明的笔触展现了一幅宰相行宫的画面,其中“鸾翔”指的是高贵的车马,“芝检”则是古代帝王巡幸时用以清道的物品,象征着宰相的地位和尊荣。接着“醉梦惊回午正凉”一句,则描绘了宰相在接到诏书后,从醉梦中惊醒,感受到午后的凉爽,这不仅是对环境的描写,也反映出宰相内心的清醒与冷静。
“宠报帝俞催宰相”一句,透露出皇帝对宰相的倾心和急迫的心情,而“且将州绂召文昌”则是指宰相即将赴京的紧迫情况,“州绂”可能指的是地方官员的印信,“文昌”则有文学和文化繁荣之意,暗示着宰相不仅是行政长官,也是文化的传承者。
“蘋花襟袖宫花近”一句,用了鲜明的对比手法,将野外的蘋花与宫中的宫花相对比,既表现了宰相即将离开田园赴京,同时也反映出宰相对自然美景的留恋之情。而“诗草帘栊谏草香”则是写宰相在赴京途中,依然不忘诗书和治理国家之事,“诗草”可能指的是草拟的诗文,“帘栊”则是古代书房中的窗棂,“谏草香”则暗示了文字的芬芳以及对国政的关切。
最后“大化一新多吉士,卷阿历历告成王”一句,则预示着宰相赴京后将会迎来国家的大变革和文化的更新,“大化”指的是大的改革或变化,“一新”则是新的开始,“多吉士”可能指的是众多有才华的人士,“卷阿历历告成王”则是在表达对未来美好愿景的期待。
整首诗通过宰相赴京的场景,展现了作者对于国家政治、文化以及个人情感的深刻洞察和美好的祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。