- 拼音版原文全文
喜 杨 舍 人 入 翰 林 唐 /卢 肇 御 笔 亲 批 翰 长 衔 ,夜 开 金 殿 送 瑶 缄 。平 明 玉 案 临 宣 室 ,已 见 龙 光 出 傅 岩 。
- 诗文中出现的词语含义
-
案临(àn lín)的意思:案子到了,指案件已经送到,或者问题已经出现。
傅岩(fù yán)的意思:指被人误会或冤枉,无法辩解自己清白的境况。
翰长(hàn cháng)的意思:指文采卓越、才情出众的人。
金殿(jīn diàn)的意思:形容建筑华丽富丽,金碧辉煌。
开金(kāi jīn)的意思:指揭开金属器物的表层,使其呈现出金光闪耀的状态,比喻显露出真实的本质或内在的价值。
龙光(lóng guāng)的意思:指天空中的云彩或日光的光辉。
平明(píng míng)的意思:平明指的是天刚亮的时候,也就是早晨的时候。
宣室(xuān shì)的意思:宣扬自己的才能或成就。
瑶缄(yáo jiān)的意思:形容文采华丽、辞章精美。
御笔(yù bǐ)的意思:指皇帝或高官写下的笔迹,也泛指高人的书法作品。
玉案(yù àn)的意思:指贵重的案几,也比喻尊贵的人物。
- 注释
- 御笔:皇帝亲笔书写。
翰长衔:翰林官员,古代负责起草重要文书的官职。
金殿:帝王的宫殿,象征皇家威严。
瑶缄:珍贵的书信,瑶比喻珍贵,缄指书信。
平明:天刚亮的时候。
玉案:珍贵的玉制书案,常用于朝廷仪式。
宣室:汉代宫殿名,这里泛指皇宫。
龙光:象征帝王或圣贤的光辉。
傅岩:古代传说中贤人的隐居之地,此处可能借指有才德的人出现。
- 翻译
- 皇帝亲自用笔批阅,翰林官员深夜呈上珍贵的书信。
天亮时在宫殿里宣读,已经看见如龙般的光芒从傅岩山升起。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场盛大的宫廷仪式,展现了皇帝对文学艺术的重视以及翰林学士的地位。"御笔亲批翰长衔"表明皇帝亲自为翰林学士赐予荣誉和职务,"夜开金殿送瑶缄"则是皇帝在夜晚开启金碧辉煌的宫殿,为新入选的翰林学士杨舍人授予象征着尊贵与权力的手璀——瑶缄。
"平明玉案临宣室"中的“玉案”和“宣室”都是皇帝处理政务的地方,体现了皇权的庄重。"已见龙光出傅岩"则是诗人对杨舍人的赞美之词,“龙光”喻指翰林学士所具备的才华与尊贵,而“傅岩”则象征着文学艺术的高峰,表明杨舍人已经达到了文学的顶峰。
整首诗通过对场景和物品的精细描绘,以及对杨舍人的高度赞扬,传递出诗人卢肇对于翰林学士这一荣誉职位的尊重和仰慕,同时也反映了唐代社会对于文人雅士的地位和文化成就的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
倒次元韵
南陌来寻伴,东城去卜邻。
生憎无赖客,死忆有情人。
似束腰支细,如描发彩匀。
黄鹂裁帽贵,紫燕刻钗珍。
身近从淄右,家元接观津。
雨台谁属楚,花洞不知秦。
泪滴空床冷,妆浓满镜春。
枕凉欹琥珀,簟洁展麒麟。
茂苑廊千步,昭阳扇九轮。
阳城迷处笑,京兆画时嚬。
鱼子封笺短,蝇头学字真。
易判期已远,难讳事还新。
艇子愁冲夜,骊驹怕拂晨。
如何断岐路,免得见行尘。
禅院弈棋偶题
裛尘丝雨送微凉,偶出樊笼入道场。
半偈已能消万事,一枰兼得了残阳。
寻知世界都如梦,自喜身心甚不忙。
更约西风摇落后,醉来终日卧禅房。