《即事十首·其九》全文
- 翻译
- 在那摇动的地方尽情摇动,何须鸣叫声围绕耳边喧哗。
它自己就因为不安而难以入眠,西风又吹动树叶敲打着窗纱。
- 注释
- 摇牙:形容物体颤动或摇摆。
底用:何须,何必。
鸣声:动物发出的声音。
政自:正好,恰好。
渠:它,这里指动物。
眠不熟:难以入睡。
西风:秋季的风。
打:敲击。
窗纱:窗户上的薄纱。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家方岳的作品,名为《即事十首·其九》。从诗中可以感受到诗人夜晚独处时的心境和情感。
“得摇牙处尽摇牙,底用鸣声绕鬓哗。”这里的“摇牙”通常指的是摇动棋子或其他物品的声音,用以比喻夜深人静时的寂寞。诗人通过这些声音来打发时间,缓解内心的孤独和无聊。
“政自为渠眠不熟,西风吹叶打窗纱。”“政”字在这里可理解为表达转折,“为渠”则是说诗人自己觉得难以入睡。夜晚的微风轻拂树叶,与窗上的纱窗相触发出了声响,这些声音进一步加深了诗人的不宁之感。
整首诗通过对夜晚环境声音的细腻描写,展现了诗人在静谧夜晚中的孤独与寐想。方岳以其擅长的语言功夫,将内心的沉郁和外界的声音交织在一起,营造出一种深夜难眠、思绪万千的情境,读之令人感受到诗人当时的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
河南山东巡抚各报得雨诗以志事
仲月霏雭?,润未一犁暨。清明乃大风,其占雨艰致。
迩来日蓬蓬,落土腾阴翳。
忧心虑三农,问夜谁能寐。
曩者密云兴,望劳几点坠。
何幸即此阴,酿泽齐郑地。
齐郑亦我民,况以麦为岁。
两处各腾章,三寸均沾被。
思遥额手庆,抚近颦眉惴。
庆不抵惴苦,诚慰以为愧。