《题武夷》全文
- 注释
- 溪头:溪边。
借得:借来。
钓鱼船:用来垂钓的小船。
又:再。
山中:山里。
觅:寻找。
洞天:指隐居或仙境的地方。
闻道:听说。
岩前:山崖前面。
遗蜕:遗留下来的尸骨或遗迹,这里指仙人的遗物。
神仙:传说中的超自然人物。
飞去:升天离开。
二千年:极言时间之久。
- 翻译
- 在溪边借来一艘钓鱼船,我又向着山中寻找隐秘的洞天。
听说山崖前有仙人的遗蜕,那神仙已经飞升了两千年。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对自然美景的向往和超脱尘世追求仙境的愿望。开篇“溪头借得钓鱼船”表达了诗人欲远离尘嚣,寻找一处清幽之地的心情,而“又向山中觅洞天”则显示出对隐逸生活和神仙境界的渴望。
“闻道岩前有遗蜕,神仙飞去二千年”两句中,“遗蜕”指的是传说中的仙人羽化升天后留下的衣物或其他遗迹,这里用来象征仙境的存在和诗人的向往。数字“二千年”则增加了仙界永恒不变的神秘色彩,同时也突出了时间的漫长,暗示着诗人对长生不老、超脱世俗的深切愿望。
整首诗通过简洁明快的语言和丰富的想象力,展现了一幅诗人追求精神自由和永恒生活理想的画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢