《春晚招石门陈居士游麦斜岩破新茶因读南华齐物论二首·其一》全文
- 翻译
- 唤醒沉睡在残花丛中的梦
在麦田边的岩石下,毕逋曾来过
- 注释
- 残花:凋零的花朵,形容环境荒凉。
麦斜:麦田倾斜的地方。
毕逋:可能是人名,也可能是地名,这里指代某个人或某个地方。
南华齐物篇:《庄子》中的一篇,齐物,意为万物平等,哲学思想。
- 鉴赏
这首诗描绘了春日傍晚的场景,诗人邀请石门陈居士一同游览麦斜岩,欣赏残花之美并品味新采的茶叶。他们选择在岩下休息,一边汲井水烹茶,一边共同阅读《庄子》中的《齐物论》。诗人通过这样的活动,展现出对自然与哲学的热爱,以及与友人共享清雅时光的惬意。诗中流露出淡泊宁静的生活态度和对道家思想的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。