《冬雪吟》全文
- 拼音版原文全文
冬 雪 吟 宋 /金 朋 说 彤 云 垂 四 野 ,六 出 舞 漫 天 。却 笑 广 文 郑 ,严 寒 无 坐 毡 。
- 注释
- 彤云:红色的云彩,形容天空阴沉。
垂:覆盖。
四野:广阔的田野。
六出:雪花有六个角,泛指雪花。
舞:飘动,这里形容雪花飘落。
漫天:遍布天空。
却:转折,表示对比。
广文:古代官职名,这里指郑博士。
郑:姓氏,代指广文博士。
严寒:极度寒冷。
无坐毡:没有坐垫或毛毡来保暖。
- 翻译
- 彤云密布笼罩四野,雪花纷飞漫天飘洒。
却嘲笑广文郑博士,如此严寒竟无坐毡取暖。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅冬季雪景图,"彤云垂四野"写出了天空乌云密布,覆盖了广阔的大地,"六出舞漫天"则生动地刻画了雪花纷飞飘洒的场景,如同无数六角形的精灵在空中翩翩起舞。诗人以"却笑广文郑"表达对广文郑的调侃,广文郑可能是指某位在严寒中没有准备坐毡的人物,诗人借此暗示即使条件艰苦,也应有坚韧的精神,不畏严寒。整体来看,这是一首富有生活情趣和哲理的咏雪小诗,展现了宋代诗人金朋说对于冬季景色的独特感受和对人生态度的微妙讽刺。
- 作者介绍
- 猜你喜欢