- 拼音版原文全文
次 子 望 肯 堂 之 什 宋 /陈 藻 酒 樽 开 处 是 阳 春 ,有 屋 化 论 旧 与 新 。才 子 绿 袍 能 赋 咏 ,乃 翁 青 冢 亦 精 神 。人 心 多 向 醒 时 伪 ,情 话 无 如 醉 后 真 。莫 要 孟 光 同 遁 去 ,急 须 荣 禄 奉 偏 亲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
才子(cái zǐ)的意思:指具有卓越才华的人,特指文学才子。
赋咏(fù yǒng)的意思:赋咏是指用诗文或歌颂的方式来赞美或赞扬某人或某物。
急须(jí xū)的意思:迫切需要,急需
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
酒樽(jiǔ zūn)的意思:指酒坛子或酒壶,比喻家庭中和睦、幸福美满的景象。
禄奉(lù fèng)的意思:指受到薪水或待遇的供养,也可指依附权贵,靠关系得到官职或财富。
论旧(lùn jiù)的意思:评价或讨论过去的事物,尤其是对过去的制度、观念或方法进行批评和反思。
孟光(mèng guāng)的意思:指人的名声或声誉。
乃翁(nǎi wēng)的意思:指年老体弱的人。
偏亲(piān qīn)的意思:指对某一方偏袒或亲近,偏袒某一方。
情话(qíng huà)的意思:指表达爱意或感情的话语。
青冢(qīng zhǒng)的意思:指人死后埋葬的地方。
人心(rén xīn)的意思:指人们的思想、情感和意愿。
荣禄(róng lù)的意思:荣耀和禄位,指高官厚禄或荣誉地位。
无如(wú rú)的意思:没有比得上的、无法相比的
心多(xīn duō)的意思:指一个人心思过多,思虑繁杂,不能专心致志。
阳春(yáng chūn)的意思:指朴素、朴实无华,没有修饰的样子。
- 注释
- 酒樽:酒杯。
阳春:春天的美景或欢乐气氛。
休论:不必谈论。
旧与新:旧房子和新房子。
才子:有才华的人。
绿袍:古代官员的服装,象征身份。
赋咏:吟诗作赋。
乃翁:你的父亲。
青冢:青色的坟墓,这里指去世的父亲。
精神:精神风貌。
人心:人的内心。
醒时:清醒的时候。
伪:虚假。
醉后:喝醉之后。
孟光:汉代贤妻,以贤良淑德著称。
遁去:逃避。
急须:急需。
荣禄:官职和俸禄。
偏亲:特定的亲人,这里指父母。
- 翻译
- 打开酒杯便是阳春,不论老屋新居都值得欢饮。
才子身穿绿色官袍能吟诗作赋,老父亲坟前也显现出精神风貌。
人在清醒时多有虚伪,唯有醉后的话语最真实。
不要学孟光那样离家出走,应尽快尽孝敬父母才是关键。
- 鉴赏
这首诗以饮酒为主题,表达了诗人对生活的感慨和对亲情的重视。首句“酒樽开处是阳春”描绘了饮酒带来的欢快气氛,犹如春天般温暖。接下来,“有屋休论旧与新”暗示了诗人不拘泥于物质的新旧,更看重人情的温馨。
“才子绿袍能赋咏”赞美了才子的文采风流,而“乃翁青冢亦精神”则将对才子的赞赏延伸到他的父亲,即使逝去,依然令人敬仰。诗人认为在清醒时人们往往戴着面具,而只有在醉后的话语才更为真实,这体现了他对人性观察的深刻。
最后两句“莫要孟光同遁去,急须荣禄奉偏亲”借用了孟光的典故,表达了对家庭亲情的珍视,希望不要像孟光那样逃避现实,而应积极承担起照顾年迈亲属的责任。整体来看,这首诗情感真挚,语言质朴,富有哲理,展现了宋代士人的生活态度和价值观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吉侯弟殁由夏及秋闻其眷属未归旅榇难返天涯有泪伤也如何昔人云长歌可以代哭爰成七言二章·其一
春日公车指帝乡,秋风遗魄滞河阳。
慈亲涕泪随年尽,游子关山入梦长。
迟暮靡依怜白发,《式微》无后继青箱。
楚些空有《招魂赋》,荆豫无如各一方。