马行高碛上,日堕迥沙中。
- 拼音版原文全文
边 城 晚 望 唐 /许 棠 广 漠 杳 无 穷 ,孤 城 四 面 空 。马 行 高 碛 上 ,日 堕 迥 沙 中 。逼 晓 人 移 帐 ,当 川 树 列 风 。迢 迢 河 外 路 ,知 直 去 崆 峒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
孤城(gū chéng)的意思:指单独存在的城市或孤立无援的城市。
广漠(guǎng mò)的意思:广阔而辽远的样子。
河外(hé wài)的意思:指远离自己所在的地方,比喻事物或情况与自己无关或不了解。
崆峒(kōng tóng)的意思:指高山的形容词。
列风(liè fēng)的意思:形容人们行动迅猛如风,有条不紊。
马行(mǎ xíng)的意思:指行动迅速,速度快。
四面(sì miàn)的意思:指四个方向,表示周围无处可逃或四面受敌的困境。
迢迢(tiáo tiáo)的意思:形容路途遥远或心思思念的样子。
外路(wài lù)的意思:指走不同的路线或途径,与常规不同。
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
晓人(xiǎo rén)的意思:明理、通情达理的人
行高(xíng gāo)的意思:指一个人的品德高尚,行为端正。
杳无(yǎo wú)的意思:没有踪迹、没有消息
移帐(yí zhàng)的意思:转移账目或责任
- 注释
- 广漠:广阔的沙漠。
杳无穷:无边无际。
孤城:孤独的城池。
四面空:四周空旷。
马行:马匹行走。
高碛:高的沙石地。
日堕:太阳落下去。
迥沙:遥远的沙漠地带。
逼晓:接近拂晓。
人移帐:人们移动帐篷准备出发。
当川:对着河流。
树列风:树木排列承受风力。
迢迢:形容路途遥远。
河外路:河的彼岸之路。
知直去:知道直接通往。
崆峒:崆峒山,此处泛指远方的山脉或目的地。
- 翻译
- 无边的沙漠广阔无垠,四下里的孤城空荡荡。
马儿在高高的沙石上行走,太阳落在遥远的沙漠中。
接近拂晓时分人们移动帐篷,迎风排列的树木立在河岸边。
那条长长的河外之路,径直通向崆峒山的方向。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种边塞的萧瑟景象和孤独感受。"广漠杳无穷,孤城四面空"两句,通过对荒凉大漠和孤立城堡的描写,营造出一种开阔而又寂静的氛围。"马行高碛上,日堕迥沙中"则展示了边塞地区特有的自然景观,同时"日堕迥沙中"也暗示了时间的流逝和边地的艰辛。
"逼晓人移帐,当川树列风"两句,通过对早晨行军和树木随风摆动的情境描绘,表现了边塞军人的生活状态以及自然与人事的交织。最后,“迢迢河外路,知直去崆峒”则表达了诗人对于远方或者未知世界的向往,同时也可能隐含着对归乡或目的地的渴望。
整体而言,这首诗通过简洁有力的笔触,捕捉了一种边塞特有的孤独与苍凉,以及军旅生活中的时光流转和心灵的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
青丝络马头送李彦章
青丝络马头,游宦古苏州,苏州城东万斛舟。
前年运米直沽口,送别江头折杨柳。
承恩头插上阳花,锡宴尊倾光禄酒。
江上今年杨柳黄,辟书千里有辉光。
勇骑阃外将军马,饱食闽中荔子浆。
闽中女儿歌白苧,把酒劝君起为舞。
将军好文不好武,自古闽中称乐土。