- 拼音版原文全文
达 本 宋 /王 安 石 未 能 达 本 且 归 根 ,真 照 无 知 岂 待 言 。枯 木 岩 前 犹 失 路 ,那 堪 春 入 武 陵 原 。
- 注释
- 未能:无法。
达:达到。
本:本质。
且:和。
归根:根本。
真照:真正的光明。
无知:无需多言。
岂:难道。
待:等待。
言:显现。
枯木:干枯的树木。
岩前:岩石前面。
犹:仍然。
失路:找不到出路。
那堪:更何况。
春:春天。
入:进入。
武陵原:武陵原(泛指偏远或未开发的地方)。
- 翻译
- 无法达到事物的本质和根本,真正的光明无需多言就能显现。
即使是枯木在岩石前都找不到出路,更何况春天已经进入武陵原。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、政治家王安石的作品,反映了诗人对自然景物中寻找心灵寄托和精神慰藉的情怀。诗中的语言简洁而蕴含深意,以下是对这首诗的鉴赏:
"未能达本且归根" 这一句表明诗人内心渴望回归自然、返璞归真,但目前尚未达到这种境界。"本" 通常指代人的本性或根本,这里意味着诗人希望回到最为纯粹的自我状态。"且" 是一个转折连词,表示前后句之间存在一定的关系。"归根" 则是比喻用法,比喻回归到自己的本质和最初的状态。
"真照无知岂待言" 这句话强调了自然界中万物皆有其本真的面貌,不需过多言语即可领悟。这句中的"真照" 指的是真实的、不加修饰的自然景象,而"无知" 在这里并非指缺乏知识,而是说这种真实存在不需要通过智慧去理解。它本身就充满了启示和教育意义。
接下来的两句 "枯木岩前犹失路,那堪春入武陵原" 描述了一种迷茫与无从选择的境遇。在这片自然景物中,连枯木都能阻挡视线,使人难以辨识方向。"那堪" 是一个疑问词,意味着诗人对自己是否能够在春天进入武陵原这个地方存有怀疑。
整首诗流露出诗人对于自然的深刻理解和内心世界的探索,同时也透露出一种迷茫与自我寻找的哲思。王安石通过这首诗表达了对自然回归、精神解放以及个人选择困惑等多重情感,展现了其深邃的思想境界和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
田横固歌
田横固,在绝岛。
上出青天之冥冥,下临沧海之浩浩。
迥隔三齐绝两淮,洪涛日夜砰曾崖。
蛟龙所窟猿狖宅,孰谓英雄堪遁匿。
向来秦鹿走中原,挥戈共逐烟尘昏。
汉家得之只三杰,五百贤士徒喧喧。
便应入海长不返,犹冀王侯斯可哂。
慨然决剑气仍豪,何面长安见隆准。
隆准功成百战馀,酂侯繫狱淮阴诛。
子房不托赤松去,一落猜忌宁全躯。
腹心爪牙今若此,敌国争衡定何似。
始知夫子识先几,万古谁能无一死。
春风壁垒树参天,主客游魂俱可怜。
虽乏奇勋立当世,且将高义垂千年。