斲作有瑕玉,创为无用樗。
- 拼音版原文全文
创 木 行 宋 /马 廷 鸾 矫 首 昂 霄 上 ,刳 心 泣 露 余 。高 门 封 植 旧 ,暴 客 斧 斤 初 。斲 作 有 瑕 玉 ,创 为 无 用 樗 。终 当 宿 威 凤 ,勿 为 汝 欷 歔 。
- 诗文中出现的词语含义
-
昂霄(áng xiāo)的意思:形容气势威严,雄伟壮丽。
暴客(bào kè)的意思:指行为凶暴、蛮横的人。
封植(fēng zhí)的意思:指封存、封禁某种植物。
斧斤(fǔ jīn)的意思:形容努力工作,用心努力。
高门(gāo mén)的意思:指高门阀贵族家庭,也泛指高高在上的权贵阶层。
矫首(jiǎo shǒu)的意思:矫正颈项,形容人的态度高傲自大。
刳心(kū xīn)的意思:形容内心痛苦、痛快难言。
门封(mén fēng)的意思:指不容许进出,闭塞不通的状态。
泣露(qì lù)的意思:泣露是指眼泪流露出来,形容内心感情激动而流泪。
宿威(sù wēi)的意思:指长时间积累的威望、声势。
威凤(wēi fèng)的意思:指威武而凤毛麟角的形象,形容人或事物非常出色、稀有。
无用(wú yòng)的意思:没有用处,没有价值,无效
欷歔(xī xū)的意思:形容悲伤、叹息的样子。
霄上(xiāo shàng)的意思:指高出天空的极高之处,也可用来形容人的志向远大、抱负高远。
- 翻译
- 我抬头仰望高空,内心悲痛如露珠残余。
豪门贵族的宅第曾被封赏,但现在暴徒们正挥斧砍伐。
精心雕琢的玉石也有瑕疵,原本的良材成了无用的樗木。
最终我会成为威严的凤凰,不必为你叹息。
- 注释
- 矫首:抬头。
昂霄:仰望天空。
刳心:内心痛苦。
暴客:凶恶的盗贼。
斧斤:砍伐工具。
瑕玉:有瑕疵的美玉。
无用樗:无用的劣质木材。
宿威凤:威严的凤凰。
欷歔:叹息。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人马廷鸾的《创木行》,通过对一棵树的雕刻描写,表达了诗人对于个人才华和抱负的不懈追求以及面对现实困境时的坚持与反抗。
"矫首昂霄上,刳心泣露馀。" 这两句生动地展示了雕刻者在高空中挥汗如雨的情景,表达出诗人内心的不懈努力和对理想的执着追求。
"高门封植旧,暴客斧斤初。" 这两句则描绘了一种隔绝与突破的画面,"高门封植旧" 可以理解为传统的束缚,而"暴客斧斤初" 则是诗人对这种束缚的初次尝试和冲击。
"斲作有瑕玉,创为无用樗。" 这两句通过对比雕刻后的成品与原本树木的价值,表达了诗人对于自己才华的自信以及面对外界评价时的坚持自我。
"终当宿威凤,勿为汝欷歔。" 最后两句则是诗人对于未来抱负的坚定信念,即使现在可能遭受挫折和不解,但终将展现出自己的辉煌,就像凤凰展翅一样,不需要过于哀叹。
整首诗通过对木材雕刻这一行为的描写,传达了诗人对于个人才华的珍视、对理想的执着追求以及面对现实挑战时的坚持和自信。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵和幼春内弟岁暮感怀
浩浩烟尘未有涯,蹉跎身世两堪嗟。
栖迟我喜容蜗角,形胜人争错犬牙。
半载篱边交傲菊,三春海上泛归槎。
号寒更比虫吟苦,怕听城头动暮笳。
自作萧萧天籁鸣,伤时有语使人惊。
俱焚玉石昆岗火,尽化沙虫穆满兵。
马渡河流冰未合,乌啼城角月分明。
遗民旧主恩情在,北望幽燕百感生。
著书经世忝非才,且舞斑衣学老莱。
亲在客心寒似水,家贫酒债避无台。
马牛随处供呼应,鸥鹭忘机任去来。
骨肉情深时态薄,漫将人事费量猜。
书剑平生快远游,携家昔日别林邱。
兵戈客动思乡感,驽马才无壮志酬。
山水鲤城千里梦,风波鲲海一身愁。
沧桑事变归来后,寄傲郊坰屋似舟。
痴客遨游意气横,论交四海弟兼兄。
情怀艳屈同芳宋,词藻研都又鍊京。
老去名山携笠屐,归来小隐笑公卿。
逋仙梅鹤孤山畔,吟罢新诗课种粳。
不群鸣鹤与翔鸾,年少雄才抵海宽。
感事泪多盈把下,消寒吟苦拥衾单。
五常时下声名擅,二阮林中唱和难。
我本论婚同卫霍,阳春听罢未能弹。
《次韵和幼春内弟岁暮感怀》【清·吕敦礼】浩浩烟尘未有涯,蹉跎身世两堪嗟。栖迟我喜容蜗角,形胜人争错犬牙。半载篱边交傲菊,三春海上泛归槎。号寒更比虫吟苦,怕听城头动暮笳。自作萧萧天籁鸣,伤时有语使人惊。俱焚玉石昆岗火,尽化沙虫穆满兵。马渡河流冰未合,乌啼城角月分明。遗民旧主恩情在,北望幽燕百感生。著书经世忝非才,且舞斑衣学老莱。亲在客心寒似水,家贫酒债避无台。马牛随处供呼应,鸥鹭忘机任去来。骨肉情深时态薄,漫将人事费量猜。书剑平生快远游,携家昔日别林邱。兵戈客动思乡感,驽马才无壮志酬。山水鲤城千里梦,风波鲲海一身愁。沧桑事变归来后,寄傲郊坰屋似舟。痴客遨游意气横,论交四海弟兼兄。情怀艳屈同芳宋,词藻研都又鍊京。老去名山携笠屐,归来小隐笑公卿。逋仙梅鹤孤山畔,吟罢新诗课种粳。不群鸣鹤与翔鸾,年少雄才抵海宽。感事泪多盈把下,消寒吟苦拥衾单。五常时下声名擅,二阮林中唱和难。我本论婚同卫霍,阳春听罢未能弹。
https://www.xiaoshiju.com/shici/78567c6e1568ead0825.html