嫣然同午醉,老矣怕春催。
《三月二日同明叔过从礼观牡丹》全文
- 拼音版原文全文
三 月 二 日 同 明 叔 过 从 礼 观 牡 丹 宋 /赵 蕃 新 晴 唤 我 出 ,负 郭 看 花 来 。窈 窕 栏 槛 入 ,咄 嗟 尊 俎 开 。嫣 然 同 午 醉 ,老 矣 怕 春 催 。身 羡 双 飞 蝶 ,翩 翩 去 却 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
咄嗟(duō jiē)的意思:突然,立刻
负郭(fù guō)的意思:指因为背负过重的责任或压力而感到困扰或疲惫。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
栏槛(lán kǎn)的意思:指门、窗、栅栏等上部的横木或横铁,也泛指门、窗等的横木。引申为障碍、限制。
翩翩(piān piān)的意思:形容人或物轻盈飞舞的样子。
却回(què huí)的意思:却指转身,回指转身回去。表示事情发展到一定程度后又回到原来的状态或位置。
双飞(shuāng fēi)的意思:指两个或多个人一起飞行,也可以指两个或多个人一起成功或失败。
新晴(xīn qíng)的意思:指天气转好,乌云散去,阳光重新出现。
嫣然(yān rán)的意思:形容女子笑容美丽动人。
窈窕(yǎo tiǎo)的意思:形容女子身材修长、婀娜多姿。
尊俎(zūn zǔ)的意思:尊重和崇敬的意思。
- 翻译
- 雨后天晴,他唤我去城郊赏花。
走进精美的栏杆,酒席瞬间摆开。
我们一起喝得微醺,感叹时光匆匆催人老。
我羡慕那对蝴蝶,自由自在地飞舞,时而离去,时而返回。
- 注释
- 新晴:雨后放晴。
负郭:靠近城墙。
看花来:去赏花。
窈窕:精致的。
栏槛:栏杆。
咄嗟:很快。
尊俎:酒席。
嫣然:娇媚的样子。
午醉:中午喝醉。
老矣:年纪大了。
春催:春天的催促。
双飞蝶:成双成对的蝴蝶。
翩翩:轻盈地飞舞。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在一个雨后初晴的日子,被朋友邀请到城外赏花的愉快经历。他步入花园,栏槛幽深,美酒瞬间开启,与友人共享午间畅饮。他们沉醉于花海之中,感叹时光匆匆,春天的美景虽好,却也让人感到岁月催人老。诗人羡慕蝴蝶成双成对,自在地在花丛中起舞,希望能如它们般自由自在,时而飞去,时而返回。整首诗流露出诗人对生活的热爱和对时光流逝的感慨,以及对自然和谐的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢