闸下三春尽,湖存数尺潴。
黄流侵内地,清口失新渠。
北京(běi jīng)的意思:指地位高、有权势的人或事物。
苍生(cāng shēng)的意思:指百姓、人民或广大民众。
仓廪(cāng lǐn)的意思:指仓库或粮仓,也指贮存粮食的地方。比喻储备丰富、充实。
赤地(chì dì)的意思:指没有任何遮掩或保护的地面,形容非常贫瘠或毫无遮蔽的情况。
春尽(chūn jìn)的意思:春天结束,指时间过得很快,事物迅速消逝或终结。
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
父老(fù lǎo)的意思:指长辈和老年人,特指村中的长者和老人。
故迹(gù jì)的意思:古代遗留下来的痕迹或遗迹。
国命(guó mìng)的意思:国家的命运或国家的命令。
河防(hé fáng)的意思:指水利工程中的河道堤防,也比喻防范工作。
江淮(jiāng huái)的意思:指江河的宽广和淮河的浅短,用来形容人或事物的宽广和短小。
军储(jūn chǔ)的意思:指储备军械、军粮等军事物资。
开天(kāi tiān)的意思:指创始、开创天地之事物,也可指开创一项事业或事物。
陵谷(líng gǔ)的意思:指山陵和山谷,泛指高低不平的地形。
路旁(lù páng)的意思:指在道路两旁或沿途。
米麦(mǐ mài)的意思:形容粮食非常丰收。
庙食(miào shí)的意思:指庙宇中的供品,比喻不劳而食、靠占有别人的劳动成果过日子。
内地(nèi dì)的意思:指国家或地区的内部地区,与边远地区相对。
帑藏(tǎng cáng)的意思:帑藏意为秘密地保存或隐藏财物,也可指将财物保存在某个地方。
三春(sān chūn)的意思:指春天的三个月,比喻事物兴盛的时候。
山川(shān chuān)的意思:山川指的是山和河流,代表着自然景观。
天行(tiān xíng)的意思:指自然界中天体运行的规律,也用来形容事物按照自然规律发展、变化。
天成(tiān chéng)的意思:指天生的才能或优点,形容人的天赋或品质非常出众。
通国(tōng guó)的意思:全国都通行的意思,表示遍及全国、普遍通用。
土著(tǔ zhù)的意思:指某地区或某个民族的原住民。
物态(wù tài)的意思:指事物的状态或形态。
稀土(xī tǔ)的意思:指珍贵稀有的土地或资源。
玺书(xǐ shū)的意思:指皇帝所写的诏书或命令。
指点(zhǐ diǎn)的意思:给予指导或指引。
舳舻(zhú lú)的意思:指船只前后两端的船尾和船头,比喻人们共同努力前行的团队精神。
舟车(zhōu chē)的意思:指旅途中所需要的船和车,泛指出行的交通工具。
转漕(zhuǎn cáo)的意思:转运粮草,指将粮食等物资从一处运输到另一处。
祖代(zǔ dài)的意思:祖辈的一代代人,指祖先或祖宗的辈份。
《清江浦》是清代学者顾炎武所作的一首七言律诗。此诗描绘了清江浦的地理变迁与社会现状,展现了历史的沧桑和民生的艰辛。
首联“此地接邳徐,平江故迹馀”,点明地点,描述清江浦位于邳州与徐州之间,昔日的平江遗迹犹存,奠定了一种历史的厚重感。
颔联“开天成祖代,转漕北京初”,提到清江浦在开天辟地、成为祖代之都后,开始承担起转运漕粮至北京的重任,体现了其在国家经济中的重要地位。
颈联“闸下三春尽,湖存数尺潴”,描绘了清江浦闸下的春水消退,湖面仅剩数尺深的情景,暗示了自然环境的变化对当地的影响。
尾联“舳舻通国命,仓廪峙军储”强调了清江浦作为交通枢纽的重要性,船只往来运输着国家的生命线——粮食,而仓库则储备着军队所需的物资。
接下来,“陵谷天行变,山川物态疏”指出自然环境和地理形势随着时间的推移而发生变化,山川的形态也显得更为稀疏,反映了自然界的无常。
“黄流侵内地,清口失新渠”描述了黄河泛滥,侵入内陆地区,清口失去了原有的新渠道,进一步揭示了自然灾害对人类活动的影响。
“米麦江淮贵,金钱帑藏虚”指出江淮地区的粮食价格因灾害而上涨,导致国家库藏空虚,反映了社会经济的动荡。
“苍生稀土著,赤地少耰锄”描绘了百姓生活困苦,土地荒芜,很少有人耕作,表现了社会底层民众的悲惨境遇。
最后,“庙食思封券,河防重玺书”表达了对先贤的敬仰和对水利建设的重视,希望借助祭祀和官方文书来维护河防安全。
“路旁看父老,指点问舟车”以路人询问舟车的方式,侧面反映了人们对于交通出行的依赖和对清江浦这一交通枢纽的关切。
整体而言,《清江浦》通过细腻的笔触,展现了清江浦的历史变迁、自然环境、社会经济状况以及人民生活的艰辛,是一首具有深刻时代背景和人文关怀的佳作。
清风起平湖,白云生涧阴。
佳时惨不乐,羁思苦难任。
客子热中肠,浩然怀故林。
仲夏倏已过,草木郁萧森。
万物欣有托,吾生何崎嵚。
念昔岁甫冠,自许双南金。
只今堕危涂,不如烟际禽。
山水所素愿,利名非宿心。
何当返故庐,啸傲苍崖深。
两鬓岂长绿,勿枉吴霜侵。
嵩高丽中华,岳色连瑶岛。
上清神仙宫,庄严绝雕巧。
浮云荡繁阴,变幻入冥眇。
飘摇逾岩岑,淫翳混鸿灏。
纵有景庆合,闇然蔽昏晓。
况复浓雾生,一气成有昊。
茫茫世宙间,落落耿孤抱。
天意不可知,烦心惄焉捣。
安得嘘大风,八方净如扫。
醉与君、狂歌又笑,不知当日何调。
孤山梅下吟魂冷,说甚那时苏小。沧波眇。
奈此岛,累累竟是谁家表。归欤白鸟。
看四圣飘香,朱门金榜,化作竺飞峤。
衰也久,旧游梦翠禽绕。坱兮轧、皎兮窈。
相思一夜窗前白,谁识余怀渺渺。残年了。
听画角,悲凉又是霜天晓。馀音杳缈。
叹五十之年,我加八九,君隔几科诏。
银河水,洗得世间清。山色雨馀青。
老子纶巾棋别墅,人家鼾睡柝秋城。
定谁劳,定谁福,定谁能。常恨著、景升儿不似。
又恨著、景升牛小耳。空相望,愧平生。
我欲临风扶玉树,自攀承露酌金茎。
看昆明,鳞石长,海桑晴。