《用韵索青娥丸》全文
- 拼音版原文全文
用 韵 索 青 娥 丸 宋 /刘 宰 病 馀 不 赋 恼 侬 歌 ,活 计 江 湖 一 钓 蓑 。傥 许 膏 肓 驱 二 竖 ,肯 令 红 粉 污 青 娥 。
- 翻译
- 病愈后不再写诗烦恼我,我的生活就是漂泊江湖,披着蓑衣垂钓。
如果能治愈我深重的疾病,怎会让美丽的女子受到玷污。
- 注释
- 病馀:病愈之后。
赋:写诗。
恼侬歌:使我心烦的诗歌。
活计:生计。
江湖:四处漂泊的生活。
一钓蓑:只有一件蓑衣陪伴。
傥:倘若。
膏肓:形容病情严重到无法救治。
驱:驱赶。
二竖:中医指疾病,如‘七情六欲’中的‘怒、忧’等。
肯:愿意。
红粉:代指美女。
污:玷污。
青娥:古代女子的美称。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘宰的作品,名为《用韵索青娥丸》。诗中通过对药物的描写,表达了诗人对于美好事物的追求和向往。
"病馀不赋恼侬歌"这句表明诗人虽然身体不适,但心中充满了欢愉的情感,不愿意去唱那些悲伤的歌曲。"活计江湖一钓蓑"则是说他在江湖之间寻找着生命中的那一点点乐趣,"一钓蓑"象征着微小而珍贵的事物。
接下来的"傥许膏肓驱二竖,肯令红粉污青娥"展现了诗人对于美丽事物的渴望。他愿意用尽所有的膏药(传统中医治疗方法)来治疗内心的病痛,只为了那份纯净的、如同青石一般坚定而珍贵的情感不被世俗的尘埃玷污。
整首诗通过对药物和自然景象的描绘,表达了诗人对于精神世界中美好事物的向往,以及他内心深处对于纯净情感的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。