- 拼音版原文全文
南 楚 唐 /杜 甫 南 楚 青 春 异 ,暄 寒 早 早 分 。无 名 江 上 草 ,随 意 岭 头 云 。正 月 蜂 相 见 ,非 时 鸟 共 闻 。杖 藜 妨 跃 马 ,不 是 故 离 群 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
非时(fēi shí)的意思:不合时宜
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
离群(lí qún)的意思:离开群体,与众不同
岭头(lǐng tóu)的意思:指山峰的顶部或山脉的起点。
南楚(nán chǔ)的意思:指被困于南楚国,形容陷入困境、境地艰难。
青春(qīng chūn)的意思:指年轻的时期,也指年轻人的朝气和活力。
是故(shì gù)的意思:因此;所以;由此可见
时鸟(shí niǎo)的意思:指在适当的时机或时刻行动或发言的人。
随意(suí yì)的意思:按照自己的意愿或喜好去做事,没有受到限制或约束。
无名(wú míng)的意思:没有名字,无名无姓。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
暄寒(xuān hán)的意思:形容天气逐渐暖和,寒冷逐渐减退。
跃马(yuè mǎ)的意思:跃马指骑马跳跃,比喻迅速行动或突破困难。
早早(zǎo zǎo)的意思:早早指的是很早、很早的意思,表示时间很早或者提前。
杖藜(zhàng lí)的意思:杖藜是一个形容词,意思是指行走艰难、步履蹒跚的样子。
正月(zhēng yuè)的意思:正月初一是中国农历新年的第一天,也是一年的开始。
- 注释
- 南楚:指南方的楚地。
青春:春季。
异:独特。
暄寒:暖和与寒冷。
早早分:交替得早。
无名:没有名字的。
江上草:江边的小草。
随意:任意。
岭头云:山岭上的云。
正月:农历正月。
蜂相见:蜜蜂互相探访。
非时:不合时令。
鸟共闻:鸟儿听见。
杖藜:藜杖,一种手杖。
妨:妨碍。
跃马:策马疾驰。
故离群:故意疏离群体。
- 翻译
- 南方的春天气候独特,暖和与寒冷交替得很早。
江边无名的小草,随风摇曳,山岭上的云彩任意飘荡。
正月里蜜蜂互相探访,不合时令的鸟儿也一起听见了。
我手持藜杖漫步,放弃了策马疾驰,这并非故意疏离群体。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个南楚的春日景象,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对于青春易逝和时光流转的感慨。"暄寒早早分"透露出季节更迭中温暖与凉意交织的情趣,而"无名江上草,随意岭头云"则展现了一种超然物外、自然天成的意境。
诗中的"正月蜂相见,非时鸟共闻"表明春日里的生机勃勃,同时也透露出一种不按时序出声的生灵之音,颇有对传统节令的反思。最后两句"杖藜妨跃马,不是故离群"则充满了诗人对于自由生活和远离世俗羁绊的向往。
整首诗语言自然,意境淡远,透露着诗人对生命、时间与自由的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢