- 拼音版原文全文
送 金 卿 归 新 罗 唐 /陶 翰 奉 义 朝 中 国 ,殊 恩 及 远 臣 。乡 心 遥 渡 海 ,客 路 再 经 春 。落 日 谁 同 望 ,孤 舟 独 可 亲 。拂 波 衔 木 鸟 ,偶 宿 泣 珠 人 。礼 乐 夷 风 变 ,衣 冠 汉 制 新 。青 云 已 干 吕 ,知 汝 重 来 宾 。
- 诗文中出现的词语含义
-
奉义(fèng yì)的意思:奉行正义,秉公执法。
风变(fēng biàn)的意思:指变幻莫测、忽起忽落的局势或情况。
干吕(gān lǚ)的意思:指擅长演奏乐曲或表演戏剧。
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
汉制(hàn zhì)的意思:汉代的制度、规章制度
客路(kè lù)的意思:指旅途或外出的路程。
可亲(kě qīn)的意思:容易亲近、和善可亲
来宾(lái bīn)的意思:指来自外地或其他地方的客人。
礼乐(lǐ yuè)的意思:礼乐是指传统的礼仪和音乐。它代表了古代中国人重视礼仪和音乐的文化传统。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
泣珠(qì zhū)的意思:指哭泣时眼泪如珠,形容非常悲伤。
青云(qīng yún)的意思:指人的前途或成就非凡,超越常人,得到高位或高官厚禄。
殊恩(shū ēn)的意思:特殊的恩情、特别的恩德
衔木(xián mù)的意思:指两人或多人共同合作完成一项工作或任务。
乡心(xiāng xīn)的意思:对家乡的思念之情。
衣冠(yì guān)的意思:指外表的衣着和仪容,也可指人的仪表和品行。
远臣(yuǎn chén)的意思:指远离朝廷的臣子,也泛指离开权力中心的人。
云已(yún yǐ)的意思:形容事物已经结束或已经过去。
重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试
中国(zhōng guó)的意思:指中国这个国家,也可用来指中国的文化、历史和人民。
衔木鸟(xián mù niǎo)的意思:指勇敢无畏的人。
- 注释
- 奉义:奉命出使。
殊恩:特别的恩惠。
夷风:异族风俗。
衣冠:服饰。
干吕:比喻仕途显达。
- 翻译
- 我奉命出使到中原之地,特别的恩惠延伸到远方的臣子。
思乡之情穿越大海,旅途再次经过春天。
夕阳下,谁与我一同眺望,孤独的小船只身亲近。
水波中掠过叼着树枝的鸟儿,偶尔栖息的是哭泣的珍珠人。
礼仪风俗已经发生了变化,服饰制度融入了汉人的新风尚。
青云直上已成过去,我知道你又将重访此地。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位远行的士人对故乡和亲朋的深切思念之情。诗中的“奉义朝中国,殊恩及远臣”表明了诗人对于国家和君王的忠诚与敬仰,同时也表达了对远方的臣子们的关怀。接着,“乡心遥渡海,客路再经春”则描绘了诗人远离家乡,跨越大海,又一次踏上异乡之路的孤独和无奈。
在“落日谁同望,孤舟独可亲”中,诗人面对着夕阳下的孤独小船,只能与它为伴,这种景象强化了诗人的寂寞感。随后,“拂波衔木鸟,偶宿泣珠人”则通过水中的浮叶和树梢间的鸟儿,以及夜晚中偶然停靠时流下的泪珠,来形容诗人旅途中的孤独与哀伤。
“礼乐夷风变,衣冠汉制新”一句,则透露出诗人对于异乡文化与自家传统之间差异的感受,以及对自己民族服饰和礼仪的坚守。最后,“青云已干吕,知汝重来宾”表达了诗人对朋友再次到来的期待和欣喜。
整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心情感的深刻抒发,展现了一位远行者在异乡的孤独、思念以及对于故土文化的坚守。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析