- 拼音版原文全文
宿 景 光 父 明 /叶 之 芳 白 露 下 疏 牖 ,萧 条 秋 夜 凉 。入 门 君 未 寝 ,明 月 在 藜 床 。贫 贱 元 同 病 ,飘 零 只 独 伤 。不 堪 闻 蟋 蟀 ,久 已 怨 离 乡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白露(bái lù)的意思:指秋季时节,露水开始凝结成白色霜。
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
久已(jiǔ yǐ)的意思:长久以来已经存在或已经发生。
藜床(lí chuáng)的意思:指非常简陋的床铺或住所。
离乡(lí xiāng)的意思:离开家乡,远离故土
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
飘零(piāo líng)的意思:形容无所依托,四处漂泊、流浪。
贫贱(pín jiàn)的意思:形容贫穷和贱贫的状态。
入门(rù mén)的意思:指初学者刚开始学习某个领域或技能的阶段。
疏牖(shū yǒu)的意思:指打开窗户,让新鲜空气进入室内。也比喻开阔眼界,增长见识。
同病(tóng bìng)的意思:指同样患有某种疾病或遭受相同的痛苦。
蟋蟀(xī shuài)的意思:比喻人在逆境中仍能保持坚强、顽强的精神。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
怨离(yuàn lí)的意思:指互相怨恨、离心离德。
- 鉴赏
这首明代诗人叶之芳的《宿景光父》描绘了一幅秋夜清冷的画面。"白露下疏牖",以白露滴落稀疏窗户,渲染出秋夜的寂静和寒意。"萧条秋夜凉"进一步强调了季节的凄清和夜晚的凉意。诗人进入友人家中,发现"入门君未寝,明月在藜床",友人尚未就寝,明亮的月光照在简陋的藜木床上,透露出友人的贫寒与孤独。
接着,诗人感慨"贫贱元同病,飘零只独伤",表达了对友人境遇的共鸣,他们都因贫贱而感到困顿,漂泊无依,各自承受着生活的艰辛。最后,"不堪闻蟋蟀,久已怨离乡",诗人借秋虫的鸣叫,抒发了自己对故乡的深深思念和离愁别绪。整首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人与友人共处异乡的寂寥与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢