《夜警》全文
- 翻译
- 全城警报声在深夜中喧嚣,半边灯火照亮旅人的心
烽火未息无法安睡,想要倚着高峻山峰持剑
- 注释
- 满城:整个城市。
警柝:报警的梆子或钟声。
喧深夜:在深夜中嘈杂。
半壁:半座。
青灯:油灯,发出青色光亮。
动客心:触动旅人的内心。
烽火:古代战争中的信号,此处指战事。
未除:未停止。
眠不得:无法入睡。
危岑:高峻的山峰。
- 鉴赏
这首诗描绘了宋朝时期战乱背景下城市的夜晚景象。"满城警柝喧深夜",通过"满城"和"喧深夜",展现了战时紧张的氛围,警报声此起彼伏,直至深夜,扰人心绪。"半壁青灯动客心",诗人以孤灯半照的场景,烘托出旅人内心的动荡不安,寓含思乡之情或对战事的忧虑。
"烽火未除眠不得"进一步强调了战事的紧迫,烽火台的烽烟尚未平息,诗人无法安睡,表达了他对国家安危的深深关切。最后,"欲将长剑倚危岑",诗人想象自己拔剑在手,倚靠险峻山峰,透露出一种无奈的壮志豪情,也暗示了他对参与保家卫国的决心。
整体来看,这首诗以生动的细节描绘了战时夜晚的景象,情感深沉,既有个人的忧虑,又有对国家命运的关注,展现了诗人的忧患意识和责任感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
小雪后牡丹号朝天红者开于县宅西圃
西林枯蘖著繁霜,一品仙葩独自芳。
天意似教惊世俗,岁寒方信属花王。
才迎晓日仍添色,不得春风也倍香。
修竹茂松应内愧,后凋从此是寻常。
谢王介甫见寄
萧萧秋鬓衰,谁复到荒郊。
海内文章伯,平生道义交。
学须明体用,诗许定推敲。
但共馀年醉,何妨作解嘲。