《宫词·其一三三》全文
- 翻译
- 小小的庭院里,珠帘低垂到地面。
院中的鸟儿们各自生活,互不了解。
- 注释
- 小院:指庭院。
珠帘:用珠子装饰的帘子。
著地垂:垂到地面。
排比:这里指鸟儿们各自独立。
不相知:彼此之间不了解。
鹦鹉:一种能模仿人语的鸟。
言语:说话的能力。
偷教:悄悄地教。
鸲鹆儿:鸲鹆,也叫八哥,是一种会学舌的鸟。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子在小院中的寂寞情怀。她通过珠帘下垂的景象,传达了自己的孤独与闭塞。"排比不相知"则是她对外界生动活泼事物的无奈观察,感慨于自己与之隔绝。
"羡他鹦鹉能言语"一句,表达了诗人对于鹦鹉这种能够模仿人类语言的鸟儿的羡慕。鹦鹉在这里不仅代表着交流和沟通,更象征着自由和外界的联系。
最后两句"窗里偷教鸲鹆儿"则是诗人的自嘲,也是她对现实无奈的反抗。她试图通过窗户,去教导那未能言语的鸲鹆,这不仅是一种游戏,更是一种心理慰藉。在这里,鸲鹆成为了她与外界沟通的一种象征。
整首诗通过对比和象征的手法,展现了女子在封闭环境中的孤独感和对自由的渴望。语言简洁而富有意境,情感细腻而又不失深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢