《北窗偶题四首·其一》全文
- 翻译
- 两丛香气扑鼻的百合花,一架开满粉色花朵的长春藤。
令人可笑的是龟堂中的老者,满心欢喜,早已忘记了自己的贫穷。
- 注释
- 两丛:两簇。
香:香气。
百合:百合花。
一架:一丛或一排。
粉长春:开满粉色花朵的长春藤。
龟堂:古时对学者居所的称呼,这里指老者。
老:年老。
欢然:愉快的样子。
不记:忘记。
贫:贫穷。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《北窗偶题四首》中的第一首。诗中,诗人以“两丛香百合,一架粉长春”描绘了窗前清雅的景象,百合花香气袭人,长春花色彩淡雅,营造出一种宁静而美好的氛围。接下来,“堪笑龟堂老,欢然不记贫”表达了诗人对自身境遇的自嘲和豁达,虽然生活简朴,但心情愉悦,忘却了贫困,流露出一种超脱的生活态度。整体来看,这是一首寓情于景,以乐写忧的闲适小品,展现了诗人内心的淡泊与乐观。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
薛生以七夕初度故小字巧巧又清斋学佛复有素素之称行父拉余过曲中薛持笺索题走笔赋此
名花移植近金銮,一朵能倾十二栏。
巧思正钟天女夕,素肌长抱月娥寒。
清商管协河东凤,赤锦笺裁蜀郡鸾。
可但校书推学士,龙门飞将旧登坛。