小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《衡门》
《衡门》全文
秦 / 诗经   形式: 四言诗

衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥

岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?

岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子

(0)
诗文中出现的词语含义

衡门(héng mén)的意思:衡门是指守门的人不分青红皂白,一概不让进。形容对人不加以区别对待,一视同仁。

可以(kě yǐ)的意思:表示事物具有某种能力或条件,可以实现某种行为或达到某种目的。

乐饥(lè jī)的意思:形容人们对于追求享受和乐趣的渴望非常强烈。

栖迟(qī chí)的意思:指人不安定,没有固定的居所,经常搬迁或流连于外地。

岂其(qǐ qí)的意思:表示对事物的怀疑、反问或否定,强调事情不会如此简单或轻易。

食鱼(shí yú)的意思:指吃了鱼,比喻获得了好处或利益。

洋洋(yáng yáng)的意思:形容充满自信、自豪、得意的样子。

之子(zhī zǐ)的意思:指父母的孩子,也可以指某人的儿子。

注释
衡门:衡,通“横”。
可以:一说何以。
栖迟:栖息,安身,此指幽会。
泌:泌:“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,在山边曰密,在水边曰泌,故泌水为一般的河流,而非确指。
乐饥:隐语,《诗经》中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥渴。
岂:难道。
河:黄河。
齐之姜:齐国的姜姓美女。
姜姓在齐国为贵族。
宋之子:宋国的子姓女子。
子姓在宋国为贵族。
翻译
横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。
难道想要吃鱼鲜,定要鳊鱼才如愿?难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜?
难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取?难道想要娶妻子,必得宋子才欢愉?
鉴赏

这首诗描绘了一种理想的生活状态,其中“衡门”指的是古时衡山下的居所。诗人通过对自然环境和简单生活的描述,表达了自己对平静、安逸生活的向往。

“泌之洋洋”形容水流奔腾之状,“可以乐饥”则是说在这宁静的地方,即使没有丰盛的食物,也能感到满足。接下来的两组反问,分别关于食鱼和取妻,都表达了一种不拘小节、顺其自然的生活态度。不必追求最好的食物,也不必寻找最优秀的配偶,这种随遇而安的态度,是古人对于简单生活的一种向往。

总体来看,诗中流露出一种超脱世俗的淡定与满足,以及对自然生活的热爱。

作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

用韵春閒二首·其二

秦关东下罢征骖,久客燕山此日南。

万里秋尘孤鸟倦,五湖春水寸心涵。

清樽夜夜情何极,碧树年年人岂堪。

飞翰谢无风雨驶,钵催客次每教三。

(0)

夜坐用韵

沧溟无梦绕秦关,日绝尘劳夜更閒。

云吐月来看不厌,风吹雪散酒初阑。

残更诗思碧窗静,半夜琴声绛蜡寒。

布被茅堂从坐卧,浪无羁束漫成欢。

(0)

再过金山未得登览舟中望而有作

两过金山登未得,风尘空复抱高情。

乾坤胜槩还千古,诗酒无缘负此生。

心逐白云环巘崿,棹随流水趣江程。

营魂未慰缘何事,挂带山门愧昔盟。

(0)

晚泊长芦

晚泊长芦月,凉生瀛海风。

云川凄暮笛,岸苇泣寒蛩。

酒尽空明里,诗成欸乃中。

天涯浮桂棹,星畔老槎翁。

(0)

冬日靖虏晓发

初冬发靖虏,残雪照山头。

冽气凝青嶂,寒光迫翠裘。

孤臣愁绝塞,万里望中州。

扰扰无东计,悽悽欲岁遒。

(0)

双节辞

山云野水春漫漫,我欲吊此双节空含酸。

淳风死去不可挽,声华千载颓狂澜。

烈哉二淑女,冰雪凛肠肝。

谁令递沈雁,各惜孤鸣鸾。

痛绝异时殒,泪尽同日欢。

贞心逐幽渺,落蕊随风湍。

金石何期抱一节,渊泉偶尔寻相安。

春草空留翠罗绮,秋风零落金琅玕。

纷华浊俗猥琐观,珠联青海星斗寒。

君不见须眉文夫尽楚楚,胡为偷生反面视此曾无难。

(0)
诗词分类
冬天 边塞 孤独 讽刺 豪放 咏物 写花 闲适 牡丹 节日 写人 挽诗 惆怅 写雨 题诗 写景 游玩 饮酒
诗人
赵恒 王胄 于武陵 刘锜 方苞 班固 刘仙伦 顾恺之 王易简 李邕 欧阳询 陶弘景 宋玉 滕斌 潘良贵 刘彻 王鼎 冯惟讷
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7