花开有客时携酒,门冷无车出畏泥。
- 拼音版原文全文
和 周 廉 彦 宋 /张 耒 天 光 不 动 晚 云 垂 ,芳 草 初 长 衬 马 蹄 。新 月 已 生 飞 鸟 外 ,落 霞 更 在 夕 阳 西 。花 开 有 客 时 携 酒 ,门 冷 无 车 出 畏 泥 。修 禊 洛 滨 期 一 醉 ,天 津 春 浪 绿 浮 堤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
飞鸟(fēi niǎo)的意思:比喻人才或者有才华的人离开原来的环境,迅速成长或者取得成功。
落霞(luò xiá)的意思:指太阳落下时的霞光,比喻事物走到末尾或接近结束。
马蹄(mǎ tí)的意思:形容速度快,声势大。
鸟外(niǎo wài)的意思:形容人离开家乡或原来的地方,到外地或陌生的环境中生活。
天津(tiān jīn)的意思:指对人物或事物的评价或判断,意味着高明、有才华、有出息。
天光(tiān guāng)的意思:指天空的光亮,也可引申为指天亮的时候。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
修禊(xiū xì)的意思:修禊指的是古代帝王或贵族进行的一种祭祀仪式,目的是为了祈求国家的安宁和风调雨顺。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日郊游图景,诗人以鲜明的笔触捕捉自然之美,并融入了个人情感和生活体验。
首句“天光不动晚云垂”勾勒出一派静谧的景象,天空如镜,晚霞缓缓降临。紧接着,“芳草初长衬马蹄”则展示了春意浓郁之中,草地初绿,为行走的马匹铺设了一层柔软的绿毯。
“新月已生飞鸟外,落霞更在夕阳西”诗人眼中,一弯新月悬挂于飞鸟的身后,晚霞如火,在夕阳的映照下更加绚烂。这里既有时间的推移,也有空间的层次感。
“花开有客时携酒”表达了与友人共赏春光、畅饮美酒的情趣。然而,“门冷无车出畏泥”则转现出一幅不同景象,门前冷清,无车马声,只剩下泥泞的路面,让人不禁生出些许孤寂和对往昔生活的怀念。
最后两句“修禊洛滨期一醉,天津春浪绿浮堤”则描绘了诗人在洛阳之滨,约友饮酒以忘却烦恼的情景。这里的“修禊”指的是清明时节的踏青活动,“天津春浪”则是对自然美景的一种感受和描写。
整首诗通过生动的意象和细腻的情感,展示了诗人对于春日美好场景的深切体验,以及他在这种环境中所获得的精神愉悦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析