《寄题天台国清寺齐梁体》全文
- 注释
- 十里松门:形容松树林绵延十里的景象。
国清路:国清寺的道路。
饭猿台:可能是指供奉或祭祀猿猴的地方。
菩提树:佛教中的圣树,象征智慧。
怪来:难怪。
烟雨:指蒙蒙细雨。
落晴天:在晴朗的天气中落下。
元是:原来是。
海风:海边的风。
吹瀑布:形容风吹过,使瀑布如散开般洒落。
- 翻译
- 十里长的松树林掩映着国清路,饭猿台上生长着菩提树。
原来雨后的晴天还有烟雨飘落,原来是海风把瀑布吹散成这样。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图景,融合了禅意与山水之美。"十里松门国清路"一句,以宏大的视角展现了松树林立的国清寺前的一条长街,给人以深远的感觉。接着"饭猿台上菩提树"则是对一处特定景观的刻画,饭猿台上耸立着菩提树,似乎在诉说着某种精神寄托或修行之地。
"怪来烟雨落晴天"中,诗人捕捉了那突如其来的烟雨过后,天气转晴的奇妙景象。这里的"怪来"表达了一种出乎意料的自然现象,同时也映射出诗人内心的某种感慨或惊讶。
最后"元是海风吹瀑布"则进一步深化了前面的描写,指出那突如其来的烟雨和晴空,实际上源自于远处的海风,它吹拂着山间的瀑布,形成了一幅生动的山水画面。在这里,诗人通过"元是"二字,揭示了自然现象背后的真实原因,同时也表达了一种对大自然力量的敬畏之情。
整首诗不仅展示了诗人的高超笔力,还透露出一种禅意和对自然之美的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
早春送人归岳阳
久食主人鱼,春来复旧居。
远无千里浪,轻有半船书。
过片晴云淡,消残暮雪虚。
岳阳多异境,搜思勿令疏。