《卜算子》全文
- 注释
- 卜算子:词牌名,又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》等。
双调,四十四字,上下片各两仄韵。
幂:覆盖,笼罩。
横塘:泛指池塘。
绀色:天青色,一种深青带红的颜色。
并州:古九州之一,宋代为太原府,治所在今山西太原。
隐几:即靠着几案。
岸:露出额头的戴头巾法。
乌巾:黑头巾,隐者的服饰。
细葛:指用较细的葛布制作的衣服。
柴桑避俗翁:指陶渊明。
陶渊明为柴桑人,故云。
- 翻译
- 朦胧的烟雨笼罩着池塘,天青色的横塘水清澈见底。是谁用并州这把锋利的剪刀,剪来了吴淞半江水?
倚着几案,只见到露出额头的纶巾,细葛布像风一样柔软。不见隐于柴桑的避俗老人,我的心思和他一样飘渺高远。
- 鉴赏
这首宋词《卜算子》是谢逸所作,描绘了一幅江南烟雨图景。"烟雨幂横塘"开篇即以烟雨笼罩着宽阔的池塘,营造出一种迷蒙而宁静的氛围。"绀色涵清浅"则进一步描绘了塘水深浅相接,颜色如青玉般清澈,透出淡淡的幽蓝。
"谁把并州快剪刀,剪取吴江半"运用了巧妙的比喻,将并州的利剪与吴江的美景相结合,仿佛有人用这把剪刀裁剪出一半的吴江景色,形象地表达了词人对眼前美景的喜爱和向往。
"隐几岸乌巾,细葛含风软"描绘的是岸边的人,头戴乌巾,身着轻柔的细葛衣,随风飘逸,显得闲适而自在。词人借此表达了自己的心境,与世无争,享受着这份宁静的生活。
最后两句"不见柴桑避俗翁,心共孤云远"暗指词人虽身处尘世,但内心却像柴桑的隐士一样超脱,与孤云同在,追求精神上的自由和远离尘嚣。整首词语言清新,意境悠远,展现了词人对自然和隐逸生活的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢