- 诗文中出现的词语含义
-
本将(běn jiāng)的意思:指自己
不调(bù tiáo)的意思:不协调、不和谐
弟昆(dì kūn)的意思:指弟弟和兄弟,也泛指晚辈和同辈。
东坡(dōng pō)的意思:指杜甫和苏轼这两位唐宋文学家,也泛指文学才子、文化名人。
独见(dú jiàn)的意思:独特的见解或观点。
沽酒(gū jiǔ)的意思:指以卖酒为业,也可指购买酒品。
好事(hǎo shì)的意思:指好的事情,有益的行为或积极的结果。
见存(jiàn cún)的意思:指人们通过亲眼目睹或亲身经历,亲自见到并保存下来的东西。
将种(jiāng zhǒng)的意思:指事物已经到了成熟的时候,即将发生或已经发生的事情。
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
交旧(jiāo jiù)的意思:彼此交情深厚,相互交往久远。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)叩门(kòu mén)的意思:指拜访或请求他人的意思。
南村(nán cūn)的意思:南村指的是乡下或偏远的地方。
潘子(pān zǐ)的意思:潘子是一个汉语成语,指的是人们因犹豫不决而错失良机的情况。
穷交(qióng jiāo)的意思:指在贫困的情况下相互交往,互相帮助。
生本(shēng běn)的意思:指人的一生,或者事物的起始和发展的根本。
拾遗(shí yí)的意思:拾取遗失的物品。
市垣(shì yuán)的意思:指城市的墙垣,也用来形容人多拥挤的地方。
四海(sì hǎi)的意思:指整个世界、广阔的天地。也表示四面八方、各个地方。
同一(tóng yī)的意思:相同或一致
无时(wú shí)的意思:没有时候,表示没有时间的概念。
西市(xī shì)的意思:西市是一个具有地方特色的成语,指的是一个人或物在某个地方变得异常引人注目或突出。
押牙(yā yá)的意思:指说话时措辞谨慎,言辞小心翼翼,生怕说错话或得罪人。
- 注释
- 潘子:对潘先生的尊称。
久不调:长时间未得到提升。
沽酒:买酒。
江南村:江南乡村。
郭生:主人公的朋友之一。
将种:农耕之家。
西市垣:西市的城墙边。
古生:另一位朋友。
好事:热心肠。
押牙孙:古代官职名,此处指有地位的人的后代。
一亩竹:一片竹林。
叩门:敲门拜访。
穷交旧绝:穷困时的老朋友疏远了。
劳饷:慰劳。
同一飧:一同进餐。
杜拾遗:杜甫的别称。
朱、阮论:指朱云、阮籍等人的遭遇。
卜子夏:古代学者。
弟昆:弟弟和兄长,此处指尊敬。
- 翻译
- 潘先生很久没有升迁,只能在江南乡村买酒度日。
郭生原本出身农家,却在西市摆摊卖药谋生。
古生也是热心人,可能他是某个官员的后代。
他家中有一片竹林,随时欢迎我上门拜访。
我落魄后老朋友都断了联系,只有他们三人还记挂我。
他们邀请我在东坡相聚,热情款待如同兄弟一般。
想想可怜的杜甫,他的遭遇就像朱、阮二人一样。
我的老师卜子夏,他的名声响彻四海,人人敬重如兄长。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、政治家苏轼所作,名为《东坡八首》之七。诗中反映了诗人个人的生活状态和内心感受,以及他对朋友的思念与关切。
“潘子久不调,沽酒江南村。”这里提到的“潘子”可能是指一位不愿意透露姓名或化名的友人,或者是一种隐喻。诗中表达的是这位朋友长时间没有消息,他自己则在江南的一处村庄里卖酒为生。
“郭生本将种,卖药西市垣。”“郭生”同样可能是化名或隐指的某个人物,这里的意思是他原本打算耕种土地,但实际上却去市场上卖药。这里反映出朋友们各自为了生活所迫的无奈。
“古生亦好事,恐是押牙孙。”这句话表达的是对一位可能热衷于世事或有某些野心的人物(古生)的担忧,他可能是押牙孙,即军中的低级军官。诗人担心他是否能在复杂的世间保持清白。
“家有一亩竹,无时容叩门。”这里表达的是诗人的自豪和满足,尽管他的生活简单,但有着一片属于自己的竹林,也就足以让他感到无需外出打扰别人了。
“我穷交旧绝,三子独见存。”这句话透露出诗人的贫困,以及他与旧友的联系已经断绝,只剩下“三子”(可能是指他的三个儿子)依然在世,与他保持着关系。
“从我于东坡,劳饷同一飧。”这里反映了苏轼个人对生活的一种态度,即便是在困难中,他也愿意与朋友们一起享受简单的快乐,就像和他们一起在东坡(即现在的浙江杭州)劳作,共享一顿饭。
“可怜杜拾遗,事与朱、阮论。”这句话表达了诗人对朋友杜拾遗(可能是苏轼的友人)的同情和关切,以及他所面临的事情,与其他两位朋友朱、阮的情况相似。
“吾师卜子夏,四海皆弟昆。”最后一句则表达了诗人对他的老师卜子夏(可能是指古代哲学家或苏轼心目中的理想人物)的尊敬,并认为他所教导的道理能够使天下成为兄弟相待。
总体来说,这首诗通过描绘诗人与朋友们的生活状态,反映了个人在社会中的孤独和无奈,以及对友情和精神信仰的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洛神赋
余从京域,言归东藩。
背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。
日既西倾,车殆马烦。
尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田。
容与乎阳林,流眄乎洛川。
于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。
睹一丽人,于岩之畔。
乃援御者而告之曰:尔有觌于彼者乎?彼何人斯?
若此之艳也?御者对曰:臣闻河洛之神,名曰宓妃。
然则君王所见,无乃是乎?其状若何?臣愿闻之。
余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。
荣曜秋菊,华茂春松。
髣佛兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。
远而望之,皎若太阳升朝霞;
迫而察之,灼若芙蕖出渌波。襛纤得衷,脩短合度。
肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。
芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,脩眉联娟。
丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权。
瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。
奇服旷世,骨像应图。
披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。
戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。
践远游之文履,曳雾绡之轻裾。
微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。
于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。
攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。
余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。
无良媒以接欢兮,托微波而通辞。
愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。
嗟佳人之信脩兮,羌习礼而明诗。
抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。
执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。
感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。
收和颜而静志兮,申礼防以自持。
于是洛灵感焉,徙倚彷徨,神光离合,乍阴乍阳。
竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。
践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。
超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。
尔乃众灵杂遝,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。
从南湘之二妃,携汉滨之游女。
叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。
扬轻袿之猗靡兮,翳脩袖以延伫。
体迅飞凫,飘忽若神,凌波微步,罗袜生尘。
动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。
转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。
华容婀娜,令我忘餐。于是屏翳收风,川后静波。
冯夷鸣鼓,女娲清歌。
腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。
六龙俨其齐首,载云车之容裔。
鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。
于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳。
动朱唇以徐言,陈交接之大纲。
恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。
抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。
悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。
无微情以效爱兮,献江南之明珰。
虽潜处于太阴,长寄心于君王。
忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。
于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。
冀灵体之复形,御轻舟而上溯。
浮长川而忘反,思绵绵而增慕。
夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。
命仆夫而就驾,吾将归乎东路。
揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。
《洛神赋》【魏晋·曹植】余从京域,言归东藩。背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田。容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也?御者对曰:臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何?臣愿闻之。余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。髣佛兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。襛纤得衷,脩短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,脩眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权。瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信脩兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。于是洛灵感焉,徙倚彷徨,神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。尔乃众灵杂遝,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳脩袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神,凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳。动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘反,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。
https://www.xiaoshiju.com/shici/58367c6698ba90b065.html
满江红.怀韩子师尚书
曾洗乾坤,问何事、雄图顿屈。
试著眼、阶除当下,又添英物。
北向争衡幽愤在,南来遗恨狂酋失。
算凄凉、部曲几人存,三之一。诸老尽,郎君出。
恩未报,家何恤。念横飞直上,有时还戢。
笑我只知存饱煖,感君元不论阶级。
休更上、百尺旧家楼,尘侵帙。