- 注释
- 万琼楼:形容众多的高楼,琼楼指华丽的楼阁。
康郎:这里可能指的是身体健壮、不受影响的人。
掉头:摇头拒绝,表示不赞同或不参与。
浪高洲尽没:形容海浪高涨,足以淹没岸边的陆地。
碇:航海中用来固定船只的木桩或铁锚。
无洲:指海面上没有固定的陆地。
- 翻译
- 一阵狂风吹倒了无数高楼,有几个健康强壮的人却始终摇头不从。
不要害怕波涛汹涌,即使陆地沉没,海船停靠时也没有固定的陆地。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅波涛汹涌的大海图景。"一风抛起万琼楼",形象地表达了狂风巨浪的力量,仿佛能将万丈高楼也吹得翻腾。"几子康郎总掉头",则是对那些在海上航行的小船(几子)和水手(康郎)的无奈与困境的描绘,他们在汹涌的波涛面前显得如此渺小无力。第二句"莫怕浪高洲尽没",告诫人们不要害怕即使是海中的小岛也被巨浪吞没,因为"海船下碇并无洲",在茫茫大海中,即便锚定船只,也找不到一片可依之地。这两句诗通过强烈的对比和生动的画面语言,展示了自然界的威力,同时也映射出人在自然面前的渺小与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
至游堂二首
力田须逢年,掘井须及泉。
学者志于道,如以规正圆。
及其见道时,揽辔谁争先。
筌蹄蜕陈迹,羽化而登仙。
是中时反观,一一人之天。
森然众妙现,所见惟所便。
猗与至游者,日运万里船。
胸中三景轴,与道相因缘。
道大心以悟,心远见孰偏。
一室景象存,物物随餐眠。
不游以为游,至乐无冥颠。
游非在山水,默与山水联。
天下有至游,得道有至贤。
贤者以道游,百游不一愆。
至于游俱忘,公与道独全。
谈笑出清风,樽罍益欣然。
张扁诧中郎,训记增雄编。
嗟予幸升堂,顿觉尘垢湔。
从公至游境,左右余芳鲜。
归来欲语人,心知口难传。
《至游堂二首》【宋·袁说友】力田须逢年,掘井须及泉。学者志于道,如以规正圆。及其见道时,揽辔谁争先。筌蹄蜕陈迹,羽化而登仙。是中时反观,一一人之天。森然众妙现,所见惟所便。猗与至游者,日运万里船。胸中三景轴,与道相因缘。道大心以悟,心远见孰偏。一室景象存,物物随餐眠。不游以为游,至乐无冥颠。游非在山水,默与山水联。天下有至游,得道有至贤。贤者以道游,百游不一愆。至于游俱忘,公与道独全。谈笑出清风,樽罍益欣然。张扁诧中郎,训记增雄编。嗟予幸升堂,顿觉尘垢湔。从公至游境,左右余芳鲜。归来欲语人,心知口难传。
https://www.xiaoshiju.com/shici/46767c69894a32f0997.html