- 拼音版原文全文
旅 寓 书 事 唐 /杜 荀 鹤 日 日 惊 身 事 ,凄 凄 欲 断 魂 。时 清 不 自 立 ,发 白 傍 谁 门 。中 路 残 秋 雨 ,空 山 一 夜 猿 。公 卿 得 见 面 ,怀 抱 细 难 言 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残秋(cán qiū)的意思:指秋季接近尾声,天气渐冷,景色逐渐凋零的时候。
断魂(duàn hún)的意思:指心灵受到巨大的创伤,感到极度痛苦和失落。
发白(fā bái)的意思:形容脸色因病或惊吓而变白。
公卿(gōng qīng)的意思:指官员,特指高级官员。
怀抱(huái bào)的意思:怀抱指抱在怀里,比喻对人或事物的关怀、照料。
见面(jiàn miàn)的意思:两个或多个人相遇、相见。
空山(kōng shān)的意思:形容寂静无人的山谷中传来的声音。
难言(nán yán)的意思:形容难以言喻、难以表达的感受或情绪。
秋雨(qiū yǔ)的意思:秋天的雨。
日日(rì rì)的意思:每天都
身事(shēn shì)的意思:指自己的事情、自己的身体状况。
谁门(shuí mén)的意思:指对谁有所期待,谁就会有所表现。也可以表示期待某人的表现或成果。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
中路(zhōng lù)的意思:指在两个极端之间找到平衡的道路,也指中立、中庸之道。
自立(zì lì)的意思:指一个人能够独立自主地生活和工作,不依赖他人。
- 翻译
- 每天都在为自己的事情忧虑,心情悲凉几乎要丧失魂魄。
时局虽然清明,但自己却无法独立,头发已白,却不知该投靠何方。
行走在半路上,遭遇了秋天的冷雨,夜晚的空山里传来猿猴的哀鸣。
有机会见到高官显贵,但心中的苦衷却又难以启齿。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在异乡的孤独与哀愁。"日日惊身事,悽悽欲断魂"表达了诗人每天都有令人震惊的事情发生,而内心的痛苦和忧虑到了极点,似乎连灵魂也要脱离身体一般。"时清不自立,发白傍谁门"则是说在这个清冷的季节里,诗人的精神状态无法独立坚持,头发又早早地变白了,似乎在询问这些变化发生在谁的门前。
"中路残秋雨,空山一夜猿"这一句,通过秋天的连绵细雨和空山中的猿鸣声,营造出一种凄凉孤寂的情境。诗人可能正身处于旅途之中,感受到的是自然界的萧瑟与自己的孤独。
最后两句"公卿得见面,怀抱细难言"表达了诗人对远方亲友的思念,即便是偶尔能够相见,也只能将心中的千言万语深埋在心底,无从说起。这里所谓的“公卿”应指的是某位知己或亲朋好友,通过这两句,我们可以感受到诗人对家国之思的浓烈和对远方亲人的深切怀念。
整首诗通过对自然环境的描绘和内心情感的抒发,展现了诗人在旅途中的孤独感受以及对亲人、朋友的思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢