- 注释
- 白额:指虎豹,因其额头有白色斑纹而得名。
频频:频繁,次数多。
水边:河边或湖边。
踪迹:行走留下的痕迹,此处指虎豹的足迹。
渐成群:逐渐形成群体。
避世:远离尘世,隐居。
岩穴:山洞。
如何:为什么。
见君:看见你,此处的'君'指的是虎豹或象征着世俗的困扰。
- 翻译
- 虎豹频繁地在夜晚来到门前,它们的脚印在水边渐渐形成群体。
我现在避世隐居在山洞里,为什么山洞中又出现了你的踪影。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种隐逸山林、避世求静的意境。诗人韦庄以“白额频频夜到门,水边踪迹渐成群”生动地描述了虎在夜幕中出没于溪流旁,其踪迹逐渐增多,形成一群。这些自然景象和野兽行为反衬出诗人自己的心境——“我今避世栖岩穴”,表达了诗人远离尘嚣、隐居山林的愿望。
然而,即便是在这偏远的岩穴之中,诗人的内心世界也似乎仍旧无法摆脱某种困扰或是回忆,因为有“岩穴如何又见君”这一句。这句话充满了迷惘和无奈,或许是在表达诗人对现实的不甘心,对过去的某些情感无法割舍。
整首诗语言简洁,意境深远,通过自然景物的描写反映出人的复杂情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
故里吟
我本禾中民,暂作姑苏客。
一年一度归去来,每见人情不如昔。
恶雨连春蚕箔难,湖田侵水桑苗残。
乡村苦盗市苦没,家无斗米衣裳单。
成群游手贪言乱,传讹倾刻腾郊闬。
识者稍为违俗行,辄起千人横目看。
乘间但欲恣焚掠,此岂有意存炎汉。
负贩低昂物价贵,里正胥徒热可畏。
挂屋空遗一卷书,面色如灰少生气。
亲知恤我招我返,具区烟浪滔天远。
吴语轻浮莫久居,长卿倦辙今须挽。
狐有首丘岂不忆,满室蓬蒿除未得。
伯通故迹依然在,佣保随时宁敢悔。
老柏行
太华之柏高十丈,我来避暑坐相向。
骨硬皮坚势矗天,何异杰士老益壮。
依崖逼水郁如轮,一枝斜放惊心魂。
初疑绿凤衔花舞,再怪苍龙挟雨喷。
天之产物各有说,柏也槎丫耐冰雪。
不同桃柳斗先春,爱与松筠敦晚节。
闻尔植自沐黔宁,雅共衣冠际太平。
叶上常呈甘露瑞,枝头曾见彩云生。
半壁河山盟带砺,家家歌舞风前醉。
雨旸时若燥湿宜,草木都沾天子惠。
从经兵燹变风雷,琪树琼葩付劫灰。
婆娑翠色还我恙,惹我灵光鲁殿哀。
昔日孔明庙前有,杜陵野老悲歌久。
今朝何事到山中,逢尔如逢岁寒友。
要知造化岂敢私,栋梁之用须待时。
翻愁材大人偏弃,借问工师知不知。
《老柏行》【清·吕师濂】太华之柏高十丈,我来避暑坐相向。骨硬皮坚势矗天,何异杰士老益壮。依崖逼水郁如轮,一枝斜放惊心魂。初疑绿凤衔花舞,再怪苍龙挟雨喷。天之产物各有说,柏也槎丫耐冰雪。不同桃柳斗先春,爱与松筠敦晚节。闻尔植自沐黔宁,雅共衣冠际太平。叶上常呈甘露瑞,枝头曾见彩云生。半壁河山盟带砺,家家歌舞风前醉。雨旸时若燥湿宜,草木都沾天子惠。从经兵燹变风雷,琪树琼葩付劫灰。婆娑翠色还我恙,惹我灵光鲁殿哀。昔日孔明庙前有,杜陵野老悲歌久。今朝何事到山中,逢尔如逢岁寒友。要知造化岂敢私,栋梁之用须待时。翻愁材大人偏弃,借问工师知不知。
https://www.xiaoshiju.com/shici/90967c6807eb2908231.html